| Τα πράγματα παράξενα πολύ έχουνε γίνει
| Странных вещей произошло много
|
| Δεν ξέρω πλέον πώς να σου φερθώ
| Я больше не знаю, как относиться к тебе
|
| Και μυστικά περίεργα η στάση σου μου κρύβει
| И тайно твое отношение скрывает от меня
|
| Μα πρόσεξε γιατί' μαι ως εδώ!
| Но будьте осторожны, потому что я так далеко!
|
| Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα
| Осторожно, говорю тебе, сиди с умом
|
| Αν θες τα χάδια μου μόνιμα
| Если ты хочешь, чтобы мои ласки были постоянными
|
| Κοίταξε ν' αλλάξεις μυαλά!
| Посмотрите, чтобы передумать!
|
| Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα
| Осторожно, говорю тебе, сиди с умом
|
| Μάθε να φέρεσαι ώριμα
| Научитесь вести себя по-взрослому
|
| Για να τα πάμε καλά
| Сделать хорошо
|
| Σε παίρνω στο τηλέφωνο και βγαίνουν οι δικοί σου
| Я забираю тебя по телефону, и твой выходит
|
| Την ώρα που έχω ανάγκη να σε δω
| В то время, когда мне нужно увидеть тебя
|
| Μου λένε πως λείπεις πάντοτε μα ακούω τη φωνή σου
| Мне говорят, что тебя всегда не хватает, но я слышу твой голос
|
| Να ψιθυρίζει «πες, δεν είμ' εδώ» | Шептать "скажи, меня здесь нет" |