| Lazy afternoon, droppin' to the Hard Rock café
| Ленивый день, загляните в кафе Hard Rock
|
| I’m drinking coffee, she came my way
| Я пью кофе, она пришла ко мне
|
| She drove a red Ferrari, dresses of Armani
| Она водила красный Феррари, платья Армани
|
| cursin' while movin' away
| ругаюсь, уходя
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Mumble, hissin', flashes…(???)… my direction
| Бормочет, шипит, мигает... (???)... в моем направлении
|
| Better move before too late
| Лучше двигаться, пока не поздно
|
| I always can rely on my imagination
| Я всегда могу положиться на свое воображение
|
| To bring the little lady my way
| Привести маленькую леди ко мне
|
| A love affair
| любовный роман
|
| In the afternoon — my delight
| Днём — моя радость
|
| A love affair
| любовный роман
|
| In the afternoon — my secret delight
| Днём — моё тайное наслаждение
|
| Some (to imagine?| true magic?) all so tight around me
| Некоторые (вообразить? | настоящая магия?) все такие тесные вокруг меня
|
| Give you more than you can take
| Дайте вам больше, чем вы можете взять
|
| Paris, London, New York — any destination
| Париж, Лондон, Нью-Йорк — любое направление
|
| Love you 'til you’re ready to break
| Люблю тебя, пока ты не будешь готов сломаться
|
| (interlude (synth solo))
| (интерлюдия (синтезаторное соло))
|
| (bridge)
| (мост)
|
| (Whoooh watch out!)
| (Осторожно!)
|
| Someone stepped into my dream!
| Кто-то вошел в мой сон!
|
| (Whoooh watch out!)
| (Осторожно!)
|
| Oh lady doesn’t listen to him!
| О госпожа, не слушай его!
|
| (Whoooh watch out!)
| (Осторожно!)
|
| He’s still at home, away from me
| Он все еще дома, далеко от меня
|
| (Whoooh watch out!)
| (Осторожно!)
|
| Oh, we’ve stepped in a little fantasy — yeah! | О, мы немного погрузились в фантазию — да! |