| Oh, take my bones to build yourself a castle to roam | О, возьми мои кости — воздвигни из них замок для своей зыбкой вольницы, |
| And oh, take my eyes to see inside the heaven I stole | И о, возьми мои очи — чтоб узреть глубины того рая, что я опрометчиво выкрал. |
| |
| But hell, it’s cold out and I can’t sleep tonight | Но адский холод в ночи — меня не пускает ко сну, |
| But hell, it’s cold out, I need you by my side | Но адский мрак у порога — мне твой свет необходим подле меня. |
| |
| Going head to head | Встречаясь лоб в лоб, как два клинка без ножен, |
| Is that how we’re gonna love? | Неужто такова любовь — в переплете лбов и желаний? |
| Going head to head | Встречаясь лоб в лоб, как грозовые облака, |
| Is that how we’re gonna love? | Неужто такова любовь — в столкновении бурь? |
| No one can touch me like you do | Никто не коснется меня, как ты, в отсветах полночной грозы, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| Nobody hurts me like you do | Никто не причинит мне резонирующей боли, как ты, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| |
| Oh, let me in, your doors are made for thieves like me | О, впусти меня — твои двери выточены для таких воров, как я. |
| And oh, my skin goes flush when I think of your touch | И о, моя кожа пылает, как зарево, когда думаю о твоих руках. |
| |
| But hell, it’s cold out and I can’t sleep tonight | Но адский холод в ночи — меня не пускает ко сну, |
| But hell, it’s cold out, I need you by my side | Но адский мрак у порога — мне твой свет необходим подле меня. |
| |
| Going head to head | Встречаясь лоб в лоб, как два клинка без ножен, |
| Is that how we’re gonna love? | Неужто такова любовь — в переплете лбов и желаний? |
| Going head to head | Встречаясь лоб в лоб, как грозовые облака, |
| Is that how we’re gonna love? | Неужто такова любовь — в столкновении бурь? |
| No one can touch me like you do | Никто не коснется меня, как ты, в отсветах полночной грозы, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| Nobody hurts me like you do | Никто не причинит мне резонирующей боли, как ты, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| |
| Break my heart like I know you want to, like I know you want to | Разбей мое сердце, как, знаю, тебе жаждется, как, знаю, тебе жаждется, |
| With your hands, hold my ruby red lips like a punch and a kiss | Своими ладонями сожми мои рубиновые уста — как удар, что слился с поцелуем. |
| Break my heart, break my heart | Разбей мое сердце, разбей его вновь. |
| |
| Going head to head | Встречаясь лоб в лоб, как два клинка без ножен, |
| Is that how we’re gonna love? | Неужто такова любовь — в переплете лбов и желаний? |
| Going head to head | Встречаясь лоб в лоб, как грозовые облака, |
| Is that how we’re gonna love? | Неужто такова любовь — в столкновении бурь? |
| No one can touch me like you do | Никто не коснется меня, как ты, в отсветах полночной грозы, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| Nobody hurts me like you do | Никто не причинит мне резонирующей боли, как ты, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| |
| No one can touch me like you do | Никто не коснется меня, как ты, в отсветах полночной грозы, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |
| Nobody hurts me like you do | Никто не причинит мне резонирующей боли, как ты, |
| Love it but only from you | Я жажду этого — но только если ты даруешь. |