| I’m only alive when I’m in your world
| Я жив только тогда, когда я в вашем мире
|
| (Only alive in your world)
| (Только живой в вашем мире)
|
| Well then how do I live without being your girl?
| Ну и как мне жить, не будучи твоей девушкой?
|
| (You make this world feel like)
| (Ты заставляешь этот мир чувствовать себя так)
|
| Am I a fool?
| Я дурак?
|
| (A fool, a fool fro you)
| (Дурак, дурак для тебя)
|
| Falling for you
| Падение для вас
|
| (Falling, falling for you)
| (Падать, падать за тебя)
|
| I just wanna fall, I just wanna fall
| Я просто хочу упасть, я просто хочу упасть
|
| And please let me fall, please let me fall
| И, пожалуйста, дай мне упасть, пожалуйста, дай мне упасть
|
| Out of love with you
| Из-за любви к тебе
|
| (Out of love with you)
| (Из любви к тебе)
|
| Out of love with you
| Из-за любви к тебе
|
| (Out of love with you)
| (Из любви к тебе)
|
| I’m black-eyed and blue drinking strawberry wine
| Я черноглазый и синий пью клубничное вино
|
| (Drunk on that strawberry wine)
| (Пьяный от этого клубничного вина)
|
| I carved out my heart, tried to leave you this time
| Я вырезал свое сердце, пытался оставить тебя на этот раз
|
| (Try and I try to leave you)
| (Попробуй, и я попытаюсь уйти от тебя)
|
| Am I a fool?
| Я дурак?
|
| (A fool, a fool fro you)
| (Дурак, дурак для тебя)
|
| Falling for you
| Падение для вас
|
| (Falling, falling for you)
| (Падать, падать за тебя)
|
| (Every time)
| (Каждый раз)
|
| I just wanna fall, I just wanna fall
| Я просто хочу упасть, я просто хочу упасть
|
| And please let me fall, please let me fall
| И, пожалуйста, дай мне упасть, пожалуйста, дай мне упасть
|
| Out of love with you
| Из-за любви к тебе
|
| (Out of love with you)
| (Из любви к тебе)
|
| Out of love with you
| Из-за любви к тебе
|
| (Out of love with you)
| (Из любви к тебе)
|
| I just wanna fall, I just wanna fall
| Я просто хочу упасть, я просто хочу упасть
|
| And please let me fall, please let me fall
| И, пожалуйста, дай мне упасть, пожалуйста, дай мне упасть
|
| Out of love with you
| Из-за любви к тебе
|
| (Out of love with you)
| (Из любви к тебе)
|
| Out of love with you
| Из-за любви к тебе
|
| (Out of love with you) | (Из любви к тебе) |