| Yeah, turn it up in the headphones
| Да, включи в наушниках
|
| Who’s messing with my mic?
| Кто возится с моим микрофоном?
|
| Has someone binit?
| Кто-нибудь бинит?
|
| Course no one’s binit
| Конечно никто не бинит
|
| Yeah, the bricks on the ship goes up and down
| Да, кирпичи на корабле поднимаются и опускаются
|
| That bitch on my dick goes up and down
| Эта сука на моем члене ходит вверх и вниз
|
| Better stick to the script 'til we comin' 'round
| Лучше придерживайтесь сценария, пока мы не придем
|
| Gonna rain on your bricks and it’s comin' down
| Собираюсь дождь на ваши кирпичи, и он идет вниз
|
| It’s a hit, it’s a hit, got the summer sound
| Это хит, это хит, летний звук
|
| Got the game in a grip, got 'em runnin' 'round
| Получил игру в тисках, заставил их бегать
|
| Got my name on your lips and me comin' 'round
| Мое имя на твоих губах, и я приближаюсь
|
| Never came with no tricks, had to dumb it down
| Никогда не приходил без уловок, пришлось заглушить
|
| But I came with a bitch and a bummy pound
| Но я пришел с сукой и бездельником
|
| And the mandem were bitch and they bogged me down
| И мандем были сукой, и они меня увязли
|
| But my chick’s lookin' sick in a yummy gown
| Но мой цыпленок выглядит больным в вкусном платье
|
| Put her hands in my jeans and she shove it down
| Засунула руки мне в джинсы и спустила их вниз
|
| Little shoobs, little shoobs, little club in town
| Маленькие шубы, маленькие шубы, маленький клуб в городе
|
| Got the goons in the place with the chubby rounds
| Получил головорезов в месте с пухлыми раундами
|
| Best stand over there, yeah them muggy bounds
| Лучше всего стоять там, да, эти душные границы
|
| Niggas jump out the pram, make the buggy bounce (Jheez)
| Ниггеры выпрыгивают из коляски, заставляют коляску подпрыгивать (Джиз)
|
| Got a dozen down
| Получил дюжину вниз
|
| Big Bad doesn’t doubt (Nah)
| Big Bad не сомневается (нет)
|
| Doesn’t shout
| Не кричит
|
| That doesn’t count
| Это не считается
|
| Got your hands in the air, put 'em fuckin' down
| Поднимите руки вверх, опустите их, черт возьми
|
| Gonna end up in lost and the fuckin' found
| Собираюсь в конечном итоге потерять и, черт возьми, найти
|
| Got her hands in my face, yeah, she’s lovin' brown
| Руки у меня на лице, да, она любит коричневый
|
| I’m the man in the place that they’re runnin' down (Jheez)
| Я человек в том месте, куда они бегут (Джиз)
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down (Yeah, yeah)
| Сгони меня (Да, да)
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Okay, rub me down (Yeah, yeah)
| Хорошо, потри меня (Да, да)
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Okay, rub me down
| Хорошо, потри меня
|
| Got the big CEO’s and the taggies down
| Получил большой генеральный директор и taggies вниз
|
| Did a show, sponsored clothes, put the shottas down
| Сделал шоу, спонсировал одежду, положил шоты
|
| Yeah, I stuck to the code, nigga shot it down
| Да, я придерживался кода, ниггер застрелил его
|
| Yeah I fucked on the road, nigga caught it down
| Да, я трахался на дороге, ниггер поймал это
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Okay, rub me down
| Хорошо, потри меня
|
| Buff (Buff), that’s gettin' bust (Gettin' bust)
| Бафф (Бафф), это разорение (Получение разорения)
|
| That’s gettin' beat up (Beat up)
| Это избивает (избивает)
|
| That’s gettin' rushed (Yeah, yeah)
| Это торопится (Да, да)
|
| Game in my hand (In my hand)
| Игра в моей руке (в моей руке)
|
| That’s gettin' crushed
| Это раздавлено
|
| Clean up the mess
| Навести порядок
|
| Dust pan and brush
| совок и щетка
|
| Creep from the riddim like I’m venomous
| Ползти от риддима, как будто я ядовит
|
| Backyard full of skeletons
| Задний двор, полный скелетов
|
| Nickname Sheldon
| Ник Шелдон
|
| I already told you on Shellington
| Я уже говорил вам о Шеллингтоне
|
| Dem man are soft, you know handle with care, delicate
| Дем человек мягкий, вы знаете, обращайтесь с осторожностью, деликатный
|
| Us man are armed, I swing off the chandelier and drop everything
| Мы, мужчины, вооружены, я сбрасываю люстру и все бросаю
|
| Let’s play a game called who da fucks madder
| Давай поиграем в игру под названием «кто чертовски безумен».
|
| Knife work doin' up bladders
| Нож работает над мочевым пузырем
|
| Right turn, too many cameras
| Поворот направо, слишком много камер
|
| Turn back, hidin' my face, like I’m movin' embarrassed
| Повернись, спрятав мое лицо, как будто я смущен
|
| That’s how I maneuver with daggers
| Вот как я маневрирую кинжалами
|
| Takin' stripes and numerous badges
| Нашивки и многочисленные значки
|
| My niggas so mental
| Мои ниггеры такие психические
|
| I don’t know if they’re stupid or savage
| Я не знаю, глупы они или дикари
|
| Bikes, I got a few in the garage
| Велосипеды, у меня есть несколько в гараже
|
| We’ll ride on whoever’s bangin'
| Мы поедем на том, кто стучит
|
| Night king, I take the juice out the dragon
| Король ночи, я выпиваю сок из дракона
|
| Might swing, and make a human a cabbage
| Может качаться и сделать человека капустой
|
| Night wing, I’m like who wid' is active
| Ночное крыло, мне нравится, кто активен
|
| It’s G-H, I’m coming from the East Side
| Это G-H, я иду с Ист-Сайда
|
| Old school Green gate, runnin' in my Levis
| Зеленые ворота старой школы, бегу в моем "Левисе"
|
| 'Round here brethren nothin' at the seaside
| «Здесь, братья, ничего на берегу моря
|
| Man gets stuck up and deep fried
| Человек застревает и жарится во фритюре
|
| With both gloves off, I punch up a beeline
| Сняв обе перчатки, я набираю скорость
|
| Fuck it up and then rewind
| К черту это, а затем перемотайте назад
|
| Double clutch and look behind
| Двойное сцепление и взгляд позади
|
| Summer’s up but I keep fires
| Лето закончилось, но я поддерживаю костры
|
| Somethin' tucked like I’m Eli
| Что-то заправлено, как будто я Эли
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Okay, rub me down
| Хорошо, потри меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Okay, rub me down
| Хорошо, потри меня
|
| Got the big CEO’s and the taggies down
| Получил большой генеральный директор и taggies вниз
|
| Did a show, sponsored clothes, put the shottas down
| Сделал шоу, спонсировал одежду, положил шоты
|
| Yeah, I stuck to the code, nigga shot it down
| Да, я придерживался кода, ниггер застрелил его
|
| Yeah I fucked on the road, nigga caught it down
| Да, я трахался на дороге, ниггер поймал это
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Run me down
| Беги меня
|
| Okay, rub me down | Хорошо, потри меня |