| Top shotta
| Топ шотта
|
| Hah
| Ха
|
| Got the paper on my mind (Hold up)
| У меня на уме бумага (Подожди)
|
| Take that bad bitch with you (Hold up)
| Возьми эту плохую суку с собой (Подожди)
|
| Got a crib on the yacht (Hold up)
| На яхте есть детская кроватка (Подожди)
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Bodegas with ahkis, talkin' G pack salamis
| Винные погреба с акисом, болтаем с салями G pack
|
| I’m talkin' hammers with bodies
| Я говорю о молотках с телами
|
| Been wavy, tsunami (Tsunami)
| Было волнообразно, цунами (цунами)
|
| Had to starve and wait, not reincarnated
| Пришлось голодать и ждать, не реинкарнировавшись
|
| Young LeBron to be the first down, young Tom Brady
| Молодой Леброн проиграет первым, молодой Том Брэди
|
| Missile, ref brought your own whistle
| Ракета, рефери принес свой свисток
|
| Referees and DACA visas for the refugees
| Судьи и визы DACA для беженцев
|
| And if you talkin' white, go and grab your skis (Skis)
| И если ты говоришь о белом, иди и хватай свои лыжи (лыжи)
|
| If you ain’t talk about no paper, you speakin' Lebanese
| Если вы не говорите о бумаге, вы говорите по-ливански
|
| Glad we made it from the gladiator school
| Рад, что мы сделали это из школы гладиаторов
|
| When they pull me over, confiscate the tool, you stoppin' who?
| Когда меня остановят, конфискуют инструмент, кого ты остановишь?
|
| I turn your brain to ramen noodle, copy? | Я превращаю ваш мозг в лапшу рамен, копируете? |
| Cool
| прохладно
|
| Cuckoo puffs, got buku bucks for that voodoo opp
| Кукушка затягивает, получил баку баксов за это вуду опп
|
| Been player, brick layer
| Был игроком, каменщик
|
| A Lam' parker, K sprayer
| Паркер А Лам, опрыскиватель К
|
| Miracle whip sandwich, you niggas gon' get embarrassed
| Чудо-сэндвич с кнутом, вы, ниггеры, будете смущены
|
| Had the paramedics scramble like Randall with your body
| Если бы фельдшеры карабкались, как Рэндалл, с вашим телом
|
| Young Illuminati
| Молодые иллюминаты
|
| Man, I can rap and shoot (Hah?)
| Чувак, я умею читать рэп и стрелять (ха?)
|
| Jumped off the plane, saw the money, no parachute (Hah?)
| Спрыгнул с самолета, увидел деньги, парашюта нет (Ха?)
|
| Niggas that you can’t recruit
| Ниггеры, которых вы не можете завербовать
|
| Fresh off the stoop
| Свежий с крыльца
|
| Wanna fuck with me go and grab your group
| Хочешь трахаться со мной, иди и возьми свою группу
|
| You’d rather hoop than grab the K and shoot
| Вы бы предпочли обруч, чем схватить К и стрелять
|
| Talkin' guns, we got bazookas
| Talkin 'guns, у нас есть базуки
|
| Can’t roofie ruthless niggas
| Не могу усыпить безжалостных нигеров
|
| On the top of roof with the scope
| На крыше с прицелом
|
| All we had was hope, rather that
| Все, что у нас было, это надежда, а не то, что
|
| Go and grab a rope around your neck and kick the chair
| Иди, возьми веревку на шее и пни стул
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Yeah, shit is lit
| Да, дерьмо горит
|
| Straight up, this is it (Yeah, yeah)
| Прямо, вот оно (Да, да)
|
| Snap snap, fisher pit (Fisher)
| Щелчок, рыбацкая яма (Фишер)
|
| Man are dumb, thick as shit (Haha)
| Человек тупой, тупой, как дерьмо (Ха-ха)
|
| Hold up, hold up (Hold up)
| Подожди, подожди (Подожди)
|
| Big man and grown-ups (Yeah)
| Большой мужчина и взрослые (Да)
|
| Weed I roll up (Roll up)
| Сорняк, который я сворачиваю (сворачиваю)
|
| Talk greazy, phone her
| Говори грязно, позвони ей
|
| Yeah, 'bout the ketchup
| Да, насчет кетчупа
|
| Count the cash up, nigga, count the cash up
| Подсчитайте наличные, ниггер, подсчитайте наличные.
|
| Hollowman, he might just order lobster (Yeah, yeah)
| Холлоумен, он мог бы просто заказать лобстера (Да, да)
|
| When on the clock, he might just light the snapper (Umm)
| Когда на часах, он может просто зажечь окуня (ммм)
|
| Plenty hollered, jets, sterling, dollars
| Много кричало, самолеты, фунты стерлингов, доллары
|
| Yeah, nowadays when niggas mention Giggs (Ah)
| Да, в наши дни, когда ниггеры упоминают Гиггза (Ах)
|
| Most the time they talkin' 'bout the rapper (Jheeze)
| Чаще всего они говорят о рэпере (Jheeze).
|
| All about that money business
| Все об этом денежном бизнесе
|
| Watch these niggas stunt until they money’s finished
| Наблюдайте за трюками этих нигеров, пока у них не закончатся деньги
|
| Now they wanna run it on some funny business (Swish, swish)
| Теперь они хотят запустить его в какой-то забавный бизнес (Swish, swish)
|
| Lemons, ammi, soon, billions, Grammy’s
| Лимоны, амми, скоро, миллиарды, Грэмми
|
| Ask them old school niggas 'bout him, yeah
| Спроси их нигеров старой школы о нем, да
|
| Mention Giggs, they’ll tell you 'bout the trapper (Trapper)
| Упомяните Гиггза, они расскажут вам о зверолове (ловце)
|
| Tell 'em run it (Run it)
| Скажи им, запусти (запусти)
|
| Tell 'em bring it and they brung it (Brung it)
| Скажи им, чтобы они принесли, и они принесли (принесли)
|
| If it’s fire then I bun it (Bun it)
| Если это огонь, то я запекаю (запекаю)
|
| Now you went and gone and done it (Yeah)
| Теперь ты пошел и ушел и сделал это (Да)
|
| Bringin' sonic
| Соник
|
| Man drink 'Yac, ain’t fuckin' with no gin and tonic (Nah)
| Человек пьет «Як, не трахаюсь» без джина с тоником (нет)
|
| Man get table tennis when I ping and pong it (Pong it, pong it)
| Чувак, возьми настольный теннис, когда я пингую и играю в него (понг, понг).
|
| Ain’t no sing and songin' when I bring the wallet (Wallet, wallet)
| Не поют и не поют, когда я приношу кошелек (кошелек, кошелек)
|
| Every time I drop new shit I bring the sonics (Sonics, sonics)
| Каждый раз, когда я бросаю новое дерьмо, я приношу соники (соники, соники)
|
| Any time I swing this shit I swing it soid (Yeah, yeah)
| Каждый раз, когда я качаю это дерьмо, я качаю его так (да, да)
|
| Man just hit up Dublin to bring the chronic
| Человек только что позвонил в Дублин, чтобы принести хронический
|
| Bitch about to wax it up and bring the pilot
| Сука собирается намазать его и привести пилота
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Got the paper on my mind (Hold up)
| У меня на уме бумага (Подожди)
|
| Take that bad bitch with you (Hold up)
| Возьми эту плохую суку с собой (Подожди)
|
| Got a crib on the yacht (Hold up)
| На яхте есть детская кроватка (Подожди)
|
| Turn the bag into two
| Превратите сумку в две
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Turn the bag into two | Превратите сумку в две |