| Come let’s sit
| Давай сядем
|
| Where rappers have the rock flip scripts
| Где у рэперов есть сценарии рок-флипа
|
| And count the 12 up in the mix
| И посчитайте 12 в миксе
|
| Puttin down the Writz
| Положите Writz
|
| MCs walk within
| MC ходят внутри
|
| The round part off-way beat
| Круглая часть внедорожного ритма
|
| It took they on somewhere they drift
| Они ушли куда-то, куда они дрейфуют
|
| Puttin down the Writz
| Положите Writz
|
| Ear duct probably jump into your mental
| Ушной канал, вероятно, прыгает в ваш умственный
|
| When you hear what rhyme inventions I been into
| Когда ты слышишь, какими рифмованными изобретениями я увлекался
|
| Just the clear-cut, uncut dope without delusion
| Просто четкий, неразрезанный наркотик без заблуждений
|
| It’s the sheer rough raw preach skills that I’m inflictin
| Это просто грубые грубые навыки проповеди, которые я наношу
|
| In the rear cut, now I’m just spot, peepin my competition
| В заднем разрезе, теперь я просто на месте, подглядываю за моим соревнованием
|
| Hear what mere mortals could never pull up in my sphere pluck ports
| Услышьте, что простые смертные никогда не смогли бы вытащить в портах моей сферы
|
| Inferior years come and go, it’s about to be one
| Худшие годы приходят и уходят, скоро будет один
|
| Here, cause now it’s all I know
| Вот, потому что теперь это все, что я знаю
|
| And here’s what they want, up jump the frequencies
| И вот что они хотят, прыгать по частотам
|
| The Leer jet speeds like sound
| Leer Jet мчится со скоростью звука
|
| Surroundin poundin in your eardrum (Watch out now!)
| Surroundin фунт в вашей барабанной перепонке (осторожно сейчас!)
|
| Make preparation for it, here it comes (Tumblin down!)
| Подготовьтесь к этому, вот оно (Тумблин вниз!)
|
| For centuries to come and then some
| На века вперед, а затем некоторые
|
| Rhyme’s Menthol without the hedges
| Ментол Rhyme без изгородей
|
| And the benz son, time gets stalled
| И бенз, сын, время застопорилось.
|
| A rapper’s head is just a emblem on my wall
| Голова рэпера - просто эмблема на моей стене
|
| I like to welcome MCs inside of my melodical Monster’s Ball
| Мне нравится приветствовать ведущих внутри моего мелодичного бала монстров.
|
| And yes, yes, yaaaalll
| И да, да, дааааааа
|
| Look out below, Sharky!
| Смотри вниз, Шарки!
|
| Got a new machine and now I’m feelin kinda cocky
| Получил новую машину, и теперь я чувствую себя немного дерзким
|
| When I grab a pen I hear the theme song from Rocky
| Когда я беру ручку, я слышу музыкальную тему из Рокки.
|
| Rhymes intoxicatin like a warm cup of sake
| Рифмы опьяняют, как теплая чашка саке
|
| Sock it to me, rock it truly, we ain’t never sloppy
| Носите это для меня, качайте по-настоящему, мы никогда не будем неряшливыми
|
| I could get you higher than the seed of a poppy
| Я мог бы поднять тебя выше, чем семя мака
|
| Choppy rhyme jalopy, moppin oppositions
| Прерывистая рифма, драндулет, оппозиции швабры
|
| Starvin carbon copy, rock me I’ll be rockin noggin
| Копия Старвина, качни меня, я буду рок-н-ролл
|
| Startin wars in your apartment lobby, golly
| Начинайте войны в вестибюле своей квартиры, черт возьми
|
| Rhymin like a Simple Simon, timin off and probly
| Рифм, как простой Саймон, тимин и, вероятно,
|
| Gobblin all them arts I’m often flyin in the sky
| Gobblin все их искусства, я часто летаю в небе
|
| Sire with the higher fire
| Сир с высшим огнем
|
| Choirs till your psyche strikin mightily
| Хоры, пока твоя психика сильно не ударит
|
| I cordially invite you all to
| Я сердечно приглашаю вас всех на
|
| MCGI, people call me Gift
| MCGI, люди называют меня Подарком
|
| When I’m tearin up a party I feel no guilt
| Когда я разрываю вечеринку, я не чувствую вины
|
| I tilt scales, build, sell prevail and just wail
| Я наклоняю весы, строю, продаю преобладаю и просто плачу
|
| On MCs with these, a 10th degree blackbelt
| На MC с этим черный пояс 10-й степени
|
| Verbal warlord
| Вербальный военачальник
|
| 105, the zero look up at the scoreboard
| 105, ноль смотрит на табло
|
| Got so high you thought I couldn’t ever soar more
| Поднялся так высоко, что ты думал, что я больше никогда не смогу взлететь
|
| Baby bye-bye, my rock is takin off (All Aboard!)
| Детка, пока-пока, мой камень взлетает (Все на борт!)
|
| Into the sky we travelin through sound corridors
| В небо мы путешествуем по звуковым коридорам
|
| Way up high we take ya places that ya four-door
| Путь высоко мы занимаем места, которые я четырехдверный
|
| Couldn’t explore and leave the Coliseum tour for-
| Не мог исследовать и покинуть тур по Колизею для-
|
| Ever and a day and a hour and 7 minutes and a second
| Всегда и день, и час, и 7 минут, и секунду
|
| Exactly and evermore | Именно и навсегда |