Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devo dirti addio, исполнителя - Gianni Fiorellino.
Дата выпуска: 08.04.2012
Язык песни: Итальянский
Devo dirti addio(оригинал) |
Introspeziono in me, nelle malinconie |
nelle mie verità |
Guardo allo specchio mio, della mia anima |
scontrando la realtà… |
Risposte alle domande mie |
son riflesse sullo specchio mio. |
Stringendo forte i denti, trovo la verità… |
devo dirti addio. |
Mai non avrò la certezza di averti mia |
di averti solo mia … |
I nostri battiti, paure e fantasie |
le quattro del mattino… |
Le frasi … solo ciao … |
mentre ti dorme lì … |
accanto al fiato tuo … |
e tu morendo nella verità |
che non mi avrai mai |
e per non perderti |
e per non perdermi |
ma devo dirti addio. |
Mai non avrò la certezza di averti mia |
di averti solo mia |
Non sentirò le tue labbra bagnare le mie |
mentre passeggerò |
Un fazzoletto per le tue lacrime io non lo sarò mai |
ma le parole per la mia musica |
(come vedi) saranno solo tue. |
Correndo lentamente, dietro un ora al giorno |
di tutto il giorno intero… |
Sfidando gli istinti che portano a perdersi |
per perdersi senza di noi. |
Il mio pensiero è nelle notti tue |
e il tuo dentro le mie |
Senza il mio letto tu |
Senza il tuo letto io… |
dobbiamo dirci addio. |
Mai non avrò la certezza di averti mia |
di averti solo mia |
Non sentirò le tue labbra bagnare le mie |
mentre passeggerò |
Un fazzoletto per le tue lacrime io non lo sarò mai |
ma le parole per la mia musica |
(come vedi) saranno solo tue. |
(перевод) |
Я самоанализ, в меланхолии |
в моих истинах |
Я смотрю в свое зеркало, в свою душу |
столкновение с реальностью… |
Ответы на мои вопросы |
отражаются в моем зеркале. |
Стиснув зубы, я нахожу правду... |
Я должен попрощаться. |
У меня никогда не будет уверенности, что ты мой |
чтобы ты был только моим ... |
Наше сердцебиение, страхи и фантазии |
четыре утра... |
Фразы ... просто привет ... |
пока ты там спишь... |
рядом с твоим дыханием ... |
и ты умираешь в правде |
что у тебя никогда не будет меня |
и не потеряться |
и чтобы не потеряться |
но я должен попрощаться. |
У меня никогда не будет уверенности, что ты мой |
чтобы ты был только моим |
Я не почувствую, как твои губы омывают мои |
пока я иду |
Платком для твоих слез я никогда не буду |
но слова для моей музыки |
(как видите) будет только вашим. |
Бегу медленно, отставая на час в день |
всего дня... |
Борьба с инстинктами, которые приводят к потере |
заблудиться без нас. |
Мои мысли в твоих ночах |
и твой внутри моего |
Без моей постели ты |
Без твоей кровати я… |
мы должны попрощаться. |
У меня никогда не будет уверенности, что ты мой |
чтобы ты был только моим |
Я не почувствую, как твои губы омывают мои |
пока я иду |
Платком для твоих слез я никогда не буду |
но слова для моей музыки |
(как видите) будет только вашим. |