| tu prima di me avrai baci e storie fragili
| у тебя до меня будут поцелуи и хрупкие истории
|
| a terra sarai triste come cenerentola
| на земле будешь грустить как Золушка
|
| ricomincerai ma sarà come un mosaico
| вы начнете сначала, но это будет похоже на мозаику
|
| per giungere a me che son destinato a te!
| чтобы добраться до меня, который предназначен для вас!
|
| io prima di te avrò cuori incancellabili
| У меня перед вами будут неизгладимые сердца
|
| e sogni a metà con risvegli nevrastemici
| и полусны с неврастемическими пробуждениями
|
| m’innamorerò insucuro e temporaneo per giungere a te che seid estinata a me!
| Я влюблюсь, ненадежно и временно, чтобы достичь тебя, предназначенного мне судьбой!
|
| amore dopo amore sarò il pane per la tua anima
| любовь за любовью, я буду хлебом для твоей души
|
| t salirò sul cuore quando un giorno t’incontrerò
| я поднимусь к твоему сердцу, когда однажды я встречу тебя
|
| amore dopo amore sarai il sole per queste lacrime e metterai il tuo nome nel
| любовь за любовью, ты будешь солнцем для этих слез, и ты поместишь свое имя в
|
| cassetto dei sogni miei
| ящик моей мечты
|
| noi intanto noi meteore noi distanti ormai perduti
| мы тем временем мы метеоры мы далеки теперь потеряли
|
| noi intanto noi già stanchi noi non c'è non c'è più amore e per questo è una
| а мы уже устали мы ушли любви больше нет и поэтому она одна
|
| storie che non durerà!
| истории, которые не будут продолжаться!
|
| a un passo da te avrò un mondo senza ostacoli
| в шаге от тебя у меня будет мир без преград
|
| a un passo da me sarà estremamente facile
| всего в шаге от меня будет очень легко
|
| ed aspetterò che le nebbie si diradino e t stringerò forse un poco piangerò!
| и я подожду, пока рассеются туманы, и я немного прижму, может быть, я заплачу!
|
| amore dopo amore sarò il pane per la tua anima
| любовь за любовью, я буду хлебом для твоей души
|
| t salirò sul cuore quando un giorno t’incontrerò
| я поднимусь к твоему сердцу, когда однажды я встречу тебя
|
| amore dopo amore sarai il sole per queste lacrime e metterai il tuo nome nel | любовь за любовью, ты будешь солнцем для этих слез, и ты поместишь свое имя в |
| cassetto dei sogni miei
| ящик моей мечты
|
| noi intanto noi meteore noi distanti ormai perduti
| мы тем временем мы метеоры мы далеки теперь потеряли
|
| noi intanto noi già stanchi noi non c'è non c'è più amore e per questo è una
| а мы уже устали мы ушли любви больше нет и поэтому она одна
|
| storie che non durerà!
| истории, которые не будут продолжаться!
|
| noi intanto noi meteore noi distanti ormai perduti
| мы тем временем мы метеоры мы далеки теперь потеряли
|
| noi intanto noi già stanchi noi non c'è non c'è più amore e per questo è una
| а мы уже устали мы ушли любви больше нет и поэтому она одна
|
| storie che non durerà!
| истории, которые не будут продолжаться!
|
| noi non siamo noi come quei due dei sogni miei non siamo e per questo è una
| мы не такие, как те две из моих мечтаний, и поэтому это одно
|
| storia che non durerà!
| история, которая не будет продолжаться!
|
| (Grazie a MèMè per questo testo) | (Спасибо MèMè за эти тексты) |