| Bones encased in oblong boxes
| Кости в продолговатых коробках
|
| Harvested for a feast, macabre
| Собран для пира, жуткий
|
| Organ meats hungrily devoured
| Мясо органов жадно съедено
|
| By a loathsome trio of freakish slobs
| От отвратительной троицы причудливых нерях
|
| Arms and legs strewn from stem to stern
| Руки и ноги разбросаны от носа до кормы
|
| An abattoir beneath the crypts
| Скотобойня под склепами
|
| Heads are removed and bones defleshed
| Головы удаляются, а кости очищаются
|
| While fermenter gets us totally ripped
| В то время как ферментер нас полностью разорвал
|
| We suck on the blood of the dead
| Мы сосут кровь мертвых
|
| Tomb after tomb
| Могила за могилой
|
| Eye sockets let the pus drain from your head
| Глазницы позволяют гною стекать с головы
|
| Tomb after tomb
| Могила за могилой
|
| A meat hook finds its way into your neck
| Мясной крюк вонзился в шею
|
| Pulled from the coffin, a stinking wreck
| Вытащенный из гроба, вонючий крушение
|
| Just one more for the rotting flesh heap
| Еще один для кучи гниющей плоти
|
| As Ghouls, what we sow we are happy to reap
| Как гули, что мы сеем, мы счастливы пожинать
|
| Boiled skulls float in horrid stews of bile
| Вареные черепа плавают в ужасной жиже желчи
|
| The popping of plague filled blisters
| Появление наполненных чумой волдырей
|
| Raises a smile
| Вызывает улыбку
|
| Mangled parts fuse together
| Искалеченные части сливаются воедино
|
| In a sick making mess
| В больном беспорядке
|
| The stench of hundreds of years rises from
| Зловоние сотен лет поднимается от
|
| The gurgling cess
| Бульканье
|
| Distorted faces dripping with gore
| Искаженные лица, залитые кровью
|
| In the eerie glow of torchlight, resemble
| В жутком свете факелов напоминайте
|
| Humans no more
| Людей больше нет
|
| Breathing the funk of the rotten
| Дыхание фанка гнилого
|
| Tomb after tomb
| Могила за могилой
|
| Devouring the flesh of the forgotten
| Пожирая плоть забытого
|
| Tomb after tomb
| Могила за могилой
|
| We’ll see that your bones are turned to pulp
| Мы увидим, что ваши кости превратятся в мякоть
|
| And your bodily fluids distilled and gulped
| И ваши телесные жидкости перегонялись и глотались
|
| Your skull, now torch, will shed some light
| Твой череп, теперь факел, прольет свет
|
| And allow us to shamble once more into the
| И позвольте нам еще раз вляпаться в
|
| Mist filled night
| Ночь, наполненная туманом
|
| Wrenching the stiffs from their resting place
| Выворачивание жесткости из их места отдыха
|
| Tomb after tomb
| Могила за могилой
|
| Introducing a hatchet to a worm-eaten face
| Введение топора в изъеденное червями лицо
|
| Tomb after tomb after tomb | Могила за могилой за могилой |