| chimneys choked with soot
| дымоходы забиты сажей
|
| belching flame from the furnace erupts
| извергает пламя из печи
|
| a funeral pyre for the newly deceased
| погребальный костер для недавно умершего
|
| the long dead and the freshly defunct
| давно умершие и только что умершие
|
| a human candle with a guttering flame
| человеческая свеча с оплывающим пламенем
|
| melting fat in the hypocaust
| плавление жира в гипокаусте
|
| your time has run short, your spark is now dim
| ваше время истекло, ваша искра теперь тусклая
|
| ashes, to the frigid winds, are lost
| пепел, холодным ветрам, теряется
|
| sizzling skin is burnt to char
| испепеляющая кожа сожжена до угля
|
| corpses broiled to blackened tar
| трупы, поджаренные до почерневшей смолы
|
| incandescent skulls explode
| раскаленные черепа взрываются
|
| carbonized in our sweltering forge
| науглероженный в нашей душной кузнице
|
| body parts reduced to vapor
| части тела превратились в пар
|
| causing gases to disgorge
| вызывая выделение газов
|
| post-burial cremation
| послепогребальная кремация
|
| the foulest stiffs we digest
| самые грязные жесты, которые мы перевариваем
|
| a service rendered out of necessity
| услуга, оказываемая по необходимости
|
| we take what we want and burn the rest
| мы берем то, что хотим, а остальное сжигаем
|
| embers scorch the putrid mire
| угли палят гнилое болото
|
| your epitaph is written in fire
| твоя эпитафия написана огнем
|
| eyeballs protrude and pop one by one
| глазные яблоки выпячиваются и лопаются одно за другим
|
| as limbs are fused and smelted ichor runs
| когда конечности срастаются и течет расплавленный ихор
|
| the remnants of the graveyard we ignite
| остатки кладбища мы поджигаем
|
| cadaverous kindling Cremator sets alight
| Крематор поджигает трупные растопки
|
| Burn!!!
| Гореть!!!
|
| scraping the grate of encrusted slag
| соскабливать решетку инкрустированного шлака
|
| molten entrails and adipocere
| расплавленные внутренности и жировые отложения
|
| cauterization, so complete
| прижигание, поэтому полное
|
| crumbling flesh and boiling tears
| крошащаяся плоть и кипящие слезы
|
| inflammable gore is consigned to the flames
| легковоспламеняющаяся кровь отправляется в пламя
|
| simmering blood is scorched to coke
| кипящая кровь превращается в кокс
|
| hammers pulverise bones and teeth
| молотки измельчают кости и зубы
|
| as cremains fill the air with smoke
| когда останки наполняют воздух дымом
|
| arsonists from the dawn to dusk
| поджигатели от рассвета до заката
|
| transforming you from death to dust
| превращая вас из смерти в пыль
|
| eyeballs protrude and pop one by one
| глазные яблоки выпячиваются и лопаются одно за другим
|
| as limbs are fused and smelted ichor runs
| когда конечности срастаются и течет расплавленный ихор
|
| the remnants of the graveyard we ignite
| остатки кладбища мы поджигаем
|
| cadaverous kindling Cremator sets alight | Крематор поджигает трупные растопки |