| You know that the fog is here, omnipresent | Ты знаешь, что туман уже здесь, вездесущий, |
| When the diseases sees no cure | Когда недуги не видят исцеления, |
| You know that the fog is here, omnipresent | Ты знаешь, что туман уже здесь, вездесущий, |
| When the intents remain obscure | Когда намерения остаются неясными, |
| Forevermore | Навсегда... |
| - | - |
| Weave us a mist | Сотки нам дымку, |
| Fog weaver, ooh-ooh | Ткач тумана, о-о... |
| Hide us in shadows | Сокрой нас в тенях, |
| Unfathomable wall-less maze | Непостижимый лабиринт без стен, |
| A secular haze | Мирская дымка. |
| - | - |
| You know that his son is near, omnipotent | Ты знаешь, что его сын уже рядом, всемогущий, |
| When she sees eye to eye with spear | Когда она вполне себе согласна с копьеносцем. |
| You know that his son is near, omnipotent | Ты знаешь, что его сын уже рядом, всемогущий, |
| When youth and innocence disappear | Когда юность и невинность исчезают, |
| Forever lost | Потерянные навсегда... |
| - | - |
| Weave us a mist | Сотки нам дымку, |
| Fog weaver, ooh-ooh | Ткач тумана, о-о... |
| Hide us in shadows | Сокрой нас в тенях, |
| Unfathomable, wall-less maze | Непостижимый лабиринт без стен, |
| A secular haze | Мирская дымка. |
| - | - |
| He is divinity omniscient | Он — божественно всеведущий, |
| Seeing the world revolve with spite | Наблюдающий за миром, что вращается со злостью. |
| The surge of humanity oblivious | Он воздымает забывающее человечество |
| To the divine whom bringeth light | К божественному, что приносит свет. |
| Let there be night | И да будет там ночь! |
| - | - |
| Weave us a mist | Сотки нам дымку, |
| Fog weaver | Ткач тумана, |
| Hide us in shadows | Сокрой нас в тенях, |
| Fog weaver | Ткач тумана. |
| - | - |
| Come mist eternal, ooh-ooh | Приди, вечный туман, о-о, |
| Come mist eternal, ooh-ooh | Приди, вечный туман, о-о, |
| Come secular haze. | Приди, вековой туман... |