| Living in the night | Вы обитаете в ночи, |
| 'Neath devils, torn asunder | Будучи раздираемыми чертями, |
| You call on me... | И зовете меня... |
| To solve a crooked rhyme | Дабы разрешить кривую рифму. |
| As I'm closing in | И я приближаюсь, |
| Imposing on your slumber | Наводя на вас дремоту; |
| You call on me... | Вы зовете меня, |
| As bells begin to chime | Когда начинают бить колокола. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Are you on the square? | Честен ли ты? |
| Are you on the level? | На уровне ли ты? |
| Are you ready to swear right here, right now | Готов ли ты поклясться прямо здесь и сейчас, |
| Before the devil? | В преддверии прихода Дьявола, |
| That you're on the square? | Что ты искренен, |
| That you're on the level? | Что ты на ступени, |
| That you're ready to stand right here, right now? | Что ты готов стоять, терпеть, здесь и сейчас? |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| | |
| Hiding from the light | Вы прячетесь от света, |
| Sacrificing nothing | Ничем не жертвуя, |
| Still, you call on me... | И все же вы зовете меня... |
| For entrance to the shrine | Ради входа в святилище. |
| Hammering the nails | Забивая гвозди |
| Into a sacred coffin | В священный гроб, |
| You call on me... | Вы зовете меня... |
| For powers clandestine | Во имя сокрытого могущества. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Are you on the square? | Честен ли ты? |
| Are you on the level? | На уровне ли ты? |
| Are you ready to swear right here, right now | Готов ли ты поклясться прямо здесь и сейчас |
| Before the devil? | В преддверии прихода Дьявола, |
| That you're on the square? | Что ты искренен, |
| That you're on the level? | Что ты на ступени, |
| That you're ready to stand right here, right now? | Что ты готов стоять, терпеть, здесь и сейчас? |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Are you on the square? | Честен ли ты? |
| Are you on the level? | На уровне ли ты? |
| Are you ready to swear right here, right now | Готов ли ты поклясться прямо здесь и сейчас |
| Before the devil? | В преддверии прихода Дьявола, |
| That you're on the square? | Что ты искренен, |
| That you're on the level? | Что ты на ступени, |
| That you're ready to stand right here, right now? | Что ты готов стоять, терпеть, здесь и сейчас? |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| Right here, right now! | Прямо здесь, прямо сейчас! |
| | |