| Cut the chord
| Сократите аккорд
|
| Flee from the nest
| Бежать из гнезда
|
| We all try our best
| Мы все стараемся изо всех сил
|
| To get ahead
| Чтобы опередить
|
| But this time
| Но в это время
|
| There’ll be no tomorrow
| Завтра не будет
|
| Floating lifelessly around
| Безжизненно плавает вокруг
|
| Inside of my tomb
| Внутри моей могилы
|
| I want to be pure
| Я хочу быть чистым
|
| But danger lures
| Но опасность манит
|
| At every junction of our path
| На каждом перекрестке нашего пути
|
| I want to be pure
| Я хочу быть чистым
|
| Is it enough
| Это достаточно
|
| To be all that you can be?
| Быть всем, чем ты можешь быть?
|
| Escape the comforts of home
| Побег от домашнего комфорта
|
| Into the night reigns
| В ночь царит
|
| The fear of being alone
| Страх одиночества
|
| Is it enough?
| Это достаточно?
|
| Cut the chord
| Сократите аккорд
|
| Flee from the nest
| Бежать из гнезда
|
| We all try our best
| Мы все стараемся изо всех сил
|
| To get ahead
| Чтобы опередить
|
| Cut the chord
| Сократите аккорд
|
| Start to ingest
| Начать прием
|
| Reach the crest of your quest
| Достигните вершины своего пути
|
| This time success is imminent
| На этот раз успех неизбежен
|
| Is it enough
| Это достаточно
|
| To be all that you can be?
| Быть всем, чем ты можешь быть?
|
| Is it enough
| Это достаточно
|
| To be all that you can be
| Быть всем, чем ты можешь быть
|
| Escape the comforts of home
| Побег от домашнего комфорта
|
| Into the night reigns
| В ночь царит
|
| The fear of being alone
| Страх одиночества
|
| (Is it enough
| (Это достаточно
|
| To be all that you can be?)
| Быть всем, чем ты можешь быть?)
|
| Escape the comforts of home
| Побег от домашнего комфорта
|
| I want to be pure
| Я хочу быть чистым
|
| But danger lures
| Но опасность манит
|
| At every junction of our path
| На каждом перекрестке нашего пути
|
| I want to be pure | Я хочу быть чистым |