| Save Yourself (оригинал) | Спаси Себя (перевод) |
|---|---|
| The question that will forever linger | Вопрос, который останется навсегда |
| Is the one that I will not dare to answer | Это тот, на который я не посмею ответить |
| Am I the one to give up on | Я тот, кто отказывается от |
| Are we entwined like the gateways that binds our affection? | Переплетены ли мы, как врата, связывающие нашу привязанность? |
| Our time was minute | Наше время было минутой |
| But the affection spun a lifetime | Но привязанность крутилась всю жизнь |
| Stagnant mind, stagnate | Застойный ум, застой |
| Save yourself from the intrepid state | Спасите себя от бесстрашного состояния |
| Dig your way out of the madness | Выкопайте выход из безумия |
| Rebuild and start again | Восстановить и начать заново |
| Prepare for the undying sadness | Приготовьтесь к бессмертной печали |
| Tear it down now | Сорвите его сейчас |
| Our time was minute | Наше время было минутой |
| But the affection spun a lifetime | Но привязанность крутилась всю жизнь |
| Stagnant mind, stagnate | Застойный ум, застой |
| Save yourself from the intrepid state | Спасите себя от бесстрашного состояния |
