| Gods of Neglect (оригинал) | Боги пренебрежения (перевод) |
|---|---|
| Lest we forget the forgotten victims | Чтобы мы не забыли забытых жертв |
| Their yearning for freedom | Их стремление к свободе |
| It roars with discontent | Ревет от недовольства |
| The Gods of neglect | Боги пренебрежения |
| Continues their endeavors | Продолжает свои усилия |
| Bearing but nothing in mind | Подшипник, но ничего в виду |
| Indulging and consuming | Потакание и потребление |
| Tearing down the towers of life | Снос башен жизни |
| Draining the lake of immortality | Осушение озера бессмертия |
| Lest we forget the forgotten victims | Чтобы мы не забыли забытых жертв |
| It roars with discontent | Ревет от недовольства |
| The Gods of neglect | Боги пренебрежения |
| Continues their endeavors | Продолжает свои усилия |
| Bearing but nothing in mind | Подшипник, но ничего в виду |
| Tearing down the towers of life | Снос башен жизни |
| Indulging and consuming | Потакание и потребление |
| Draining the lake of immortality | Осушение озера бессмертия |
| The vice of egotism will surely be | Порок эгоизма, несомненно, будет |
| The end of anthropocentrism | Конец антропоцентризма |
