| After the Sun Sets (оригинал) | После захода Солнца (перевод) |
|---|---|
| There is light on the inside | Внутри есть свет |
| A light that burns | Свет, который горит |
| It will burn until the bitter end | Он будет гореть до конца |
| That light will keep on burning | Этот свет будет продолжать гореть |
| The fight it never ends | Бой, который никогда не заканчивается |
| And the light will keep me yearning | И свет заставит меня тосковать |
| After the sun sets | После захода солнца |
| The world goes blank | Мир становится пустым |
| It’s in this stage | На этом этапе |
| I find my peace | Я нахожу свой покой |
| The gloom washes over me | Мрак омывает меня |
| But even in peace | Но даже в мире |
| I struggle to find my place | Я изо всех сил пытаюсь найти свое место |
| I battle to ignite the flame | Я сражаюсь, чтобы зажечь пламя |
| When the sun rises | Когда восходит солнце |
| The world is chaotic | Мир хаотичен |
| During this stage | На этом этапе |
| I fly away | я улетаю |
| The world is blind | Мир слеп |
