Перевод текста песни 80's Swag - Ghetts, Young Teflon

80's Swag - Ghetts, Young Teflon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 80's Swag , исполнителя -Ghetts
Песня из альбома: Momentum 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Believe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

80's Swag (оригинал)Хабар 80-х (перевод)
Yo, who the leaders of the new school? Эй, кто лидеры новой школы?
They’ve got me teaching old tricks to these new fools Они заставили меня обучать этих новых дураков старым трюкам
Old Remington and some new jewels Старый Ремингтон и новые драгоценности
And when the pagans pay me homage, I’m like «cool, cool» И когда язычники отдают мне дань уважения, я такая «крутая, крутая».
Cause they respek it, halfway crooks never mek it Потому что они уважают это, мошенники на полпути никогда не делают этого.
They never had a beef that I deaded У них никогда не было говядины, которую я умер
Live life with a death wish, smoke for breakfast Живи жизнью с желанием смерти, кури на завтрак
Riding for the same cause that Ghetts did Езда по той же причине, что и Геттс
Cause I’m a rebel, selling green since a teen Потому что я бунтарь, продаю зеленый с подросткового возраста.
18 to 21, it was pebbles с 18 до 21, это была галька
Top of my class without a medal Лучший в своем классе без медали
I was training up in the mountains, you went to the meadows Я тренировался в горах, ты ходил на луга
Away in a manger Прочь в яслях
Said I’m the boy king, I’ll still sell an eighth to a stranger Сказал, что я мальчик-король, я все равно продам восьмой незнакомцу
Always alone, I’m a ranger Всегда один, я рейнджер
Said I’m comfy on my ones, the only friend I know is danger Сказал, что мне удобно в своих, единственный друг, которого я знаю, это опасность
I ain’t a maniac я не маньяк
But certain situations could’ve made me die Но некоторые ситуации могли заставить меня умереть
Made me grind, made me stack Заставил меня молоть, заставил меня складывать
Made me overthink like a braniac Заставил меня задуматься, как умник
Lost my way, made it back Сбился с пути, вернулся
Thoughts crossed my brain that could’ve made me mad Мысли пронеслись в моем мозгу, которые могли бы свести меня с ума
We ain’t no basic lads, no paper pad Мы не простые парни, не бумажный блокнот
Got that 90s style and 80s swag Получил этот стиль 90-х и хабар 80-х
My baby mother says I’m immature Моя маленькая мама говорит, что я незрелый
She four years younger, what the fuck she think I’m with her for? Она на четыре года моложе, какого хрена она думает, что я с ней?
She told me get the hell out, I’m packing, I need a minute more Она сказала мне, убирайся к черту, я собираю вещи, мне нужно еще минуту
Hold on, you say you want me gone, so who you cookin' dinner for? Подожди, ты говоришь, что хочешь, чтобы я ушел, так для кого ты готовишь ужин?
Mmm, that looks good, I’m staying Ммм, выглядит хорошо, я остаюсь
When I said you weren’t a good cook, I was playing Когда я сказал, что ты плохой повар, я играл
Come here, give me that good good, what you saying? Иди сюда, дай мне это добро, что ты говоришь?
Don’t tease me, let me push my hood all the way in Не дразни меня, позволь мне полностью натянуть капюшон
Sometimes, I wanna argue for the make up sex Иногда я хочу поспорить за примирительный секс
Need it in the morning, or I’ll spend the whole day upset Нужно утром, иначе я проведу весь день расстроенным
If I’m the man in your dreams, then you should wake up wet Если я мужчина в твоих снах, тогда ты должен проснуться мокрым
I’m surprised not one of our neighbours really hate us yet Я удивлен, что никто из наших соседей еще не ненавидит нас 
Yeah, they say the walls have ears, babe Да, говорят, у стен есть уши, детка.
There’s four walls and they all can hear, babe Здесь четыре стены, и все они слышат, детка.
I say the ceiling has feelings Я говорю, что у потолка есть чувства
It must be lean, cause the smoke’s right beneath it Он должен быть постным, потому что дым прямо под ним.
Weed, so loud Сорняк, так громко
I just hope these walls can keep a secret Я просто надеюсь, что эти стены могут хранить тайну
Even though there’s no award for the speechless Хотя нет награды для безмолвных
I walk the walk, and ruin floors with my sneakers Я иду пешком и портю полы кроссовками
Normal procedures, late night studio Нормальные процедуры, ночная студия
Ordering pizzas, Jerome should be over the moon Заказав пиццу, Джером должен быть на седьмом небе от счастья
What the fuck’s he complaining about? На что, черт возьми, он жалуется?
It’s a privilege recording this G shit Это привилегия записывать это дерьмо
Book an appointment with a nail technician Запишитесь на прием к мастеру ногтевого сервиса
If you ungrateful motherfuckers wanna see tips Если вы, неблагодарные ублюдки, хотите увидеть советы
When I say I’m going ham Когда я говорю, что схожу с ума
Fam, I don’t mean E6 Фам, я не имею в виду E6
Wear my heart on my sleeve Носи мое сердце на рукаве
Don’t make me the weakest, it makes me the realest Не делай меня самым слабым, это делает меня самым настоящим
Music’s based on emotion, believe it Музыка основана на эмоциях, поверьте
So this beat’s getting the emotional treatment Так что этот бит получает эмоциональную обработку
I’m digging deeper than the average rapper Я копаю глубже, чем средний рэпер
I see murders getting captured on camera, right in front of me Я вижу, как убийства снимаются на камеру прямо передо мной.
A man getting stabbed in his bladder, right in front of me Мужчина получил ножевое ранение в мочевой пузырь прямо передо мной.
Youts getting badder and badder, right in front of me Ты становишься все хуже и хуже, прямо передо мной.
You wanna be the man in the manor?Ты хочешь быть мужчиной в поместье?
Good luck with that Удачи с этим
You’ll probably get killed by the same youts that looked up to man Вас, вероятно, убьют те же юноши, которые равнялись на мужчин
Diced in the alley when police left Кубики в переулке, когда полиция ушла
These kids’ll leave a nigga lying in the street, dead Эти дети оставят ниггера лежащим на улице мертвым
Sometimes it’s like a Western in the east end Иногда это похоже на вестерн в восточной части
Grandad said if we ain’t fighting with our fists then Дедушка сказал, если мы не будем драться кулаками, то
We should be categorised as weak men Нас следует отнести к категории слабых людей
But, you see when everyone’s got a strap Но вы видите, когда у всех есть ремень
Cause everyone’s got a strap and my nigga Потому что у всех есть ремень и мой ниггер
Just bought another two, and I can’t tell him he don’t need them Только что купил еще два, и я не могу сказать ему, что они ему не нужны
Defence, nobody’s sitting on the fence Оборона, никто не сидит на заборе
We ain’t getting caught in a crossfire in these endsМы не попадаем под перекрестный огонь на этих концах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: