| How it was ain’t how it is
| Как это было не так, как это
|
| How it is ain’t how it will be
| Как это не так, как это будет
|
| When anyone asks how I’ve been
| Когда кто-нибудь спросит, как я
|
| I tell em ask how I will be
| Я говорю им, спрашиваю, как я буду
|
| (Story time)
| (Время историй)
|
| School days they never paid her no attention
| Школьные дни они никогда не обращали на нее внимания
|
| All the boys used to think about was taking home her best friend
| Все мальчики думали о том, чтобы забрать домой ее лучшую подругу
|
| Remember trocadero had us all going West End?
| Помните, Трокадеро заставил нас всех отправиться в Вест-Энд?
|
| She was the weirdo, the lame with no protection
| Она была чудаком, хромым без защиты
|
| So they used to call her rugged and she called her older bruddas
| Поэтому они называли ее суровой, а она называла своих старших bruddas
|
| At night she couldn’t sleep, she just hid below the covers
| Ночью она не могла спать, просто пряталась под одеялом
|
| She was a tomboy with potential
| Она была сорванцом с потенциалом
|
| In a class full of cruel kids, all alone she suffered
| В классе, полном жестоких детей, в полном одиночестве она страдала
|
| But the years passed by and the glasses became contacts
| Но прошли годы, и очки превратились в контактные линзы
|
| Her hair’s relaxed and the braces disappeared
| Ее волосы расслабились, а брекеты исчезли
|
| She used to battle with her pass out
| Раньше она боролась со своим обмороком
|
| Couldn’t pass, she made combat
| Не смогла пройти, устроила бой
|
| She’s got it back now, her face is everywhere
| Теперь она вернулась, ее лицо везде
|
| Shop windows and adverts
| Витрины и реклама
|
| Now it’s like she’s never been insulted by a man’s words
| Теперь ее как будто никогда не оскорбляли мужские слова
|
| Nobody thought that she’d become a model
| Никто не думал, что она станет моделью
|
| When her hair was in a bobble, she had bottles thrown at her
| Когда ее волосы были в пучок, в нее бросали бутылки
|
| Times change
| Времена меняются
|
| People change
| Люди меняются
|
| Times change
| Времена меняются
|
| People change
| Люди меняются
|
| School days she was the one that all the boys chased
| В школьные годы она была той, за которой гонялись все мальчики
|
| Just another little boy tryna beat before his voice breaks
| Просто еще один маленький мальчик, пытающийся победить, прежде чем его голос сломается
|
| Valentines day, there ain’t a choice made
| День святого Валентина, выбор не сделан
|
| Way too many options, she can’t avoid hate
| Слишком много вариантов, она не может избежать ненависти
|
| Now there’s rumours going round the school, they’re calling her a slag
| Теперь по школе ходят слухи, что ее называют шлюхой
|
| They say she’s going out with Paul, she ain’t cool with that
| Говорят, она встречается с Полом, ей это не нравится.
|
| Cause Paul ain’t growing outta all the things children have
| Потому что Пол не вырастает из всего, что есть у детей.
|
| He wrote a little poem on the wall where the water’s at
| Он написал маленькое стихотворение на стене, где вода
|
| The years passed by and her reputation was ruined
| Прошли годы, и ее репутация была разрушена
|
| Telling every man she meets they’re the only man she beats
| Говорить каждому мужчине, которого встречает, что он единственный мужчина, которого она побеждает
|
| Swearing on her life by elevating, what’s she doing?
| Клянусь жизнью, поднимаясь, что она делает?
|
| Now Paul’s become the man to please, sport’s got the man his P
| Теперь Пол стал человеком, которому нужно угодить, у спорта есть мужчина, его П.
|
| She a funky buddha, celebrity pursuing
| Она напуганный будда, преследующая знаменитость
|
| She walks in casually, haunting all the athletes
| Она входит небрежно, преследуя всех спортсменов
|
| Now she’s on the same celebrity she knew when
| Теперь она на той же знаменитости, которую знала, когда
|
| She was a secondary girl, but he remembers very well
| Она была второстепенной девочкой, но он очень хорошо помнит
|
| + (simultaneous)
| + (одновременно)
|
| The model, the baller, the chicken head
| Модель, балер, куриная голова
|
| All went the same school, coincidence
| Все пошли в одну школу, совпадение
|
| Different situations supported by these instruments (life)
| Различные ситуации, поддерживаемые этими инструментами (жизнь)
|
| Hate, love and too much attention caused the difference
| Ненависть, любовь и слишком много внимания вызвали разницу
|
| The model was the victim (chicken head was loved)
| Модель была жертвой (куриная голова была любима)
|
| And the baller was a victim (of this chick he said he loved)
| И балер был жертвой (этой цыпочки, которую он сказал, что любит)
|
| Mate, I’m just painting the picture (where's my brush?)
| Приятель, я просто рисую картину (где моя кисть?)
|
| Only two used the gift they was given
| Только двое воспользовались подарком, который им дали.
|
| One never once opened a present up
| Никто ни разу не открывал подарок
|
| She just opened her legs and…
| Она просто раздвинула ноги и…
|
| Hoping to to get a cuff from bruddas that get money
| Надеясь получить наручники от bruddas, которые получают деньги
|
| But no, she never does, I suppose it’s never funny
| Но нет, она никогда этого не делает, я полагаю, это никогда не смешно
|
| When these hoes have a child that won’t respect their mummy
| Когда у этих шлюх есть ребенок, который не уважает свою маму
|
| Back to the other two, one night they crossed paths
| Вернемся к двум другим, однажды ночью они пересеклись
|
| In the lobby of the W, a hot glance
| В вестибюле W горячий взгляд
|
| Turned into exchanging numbers
| Превратился в обмен номерами
|
| Who, ever thought that they would get together?
| Кто вообще мог подумать, что они будут вместе?
|
| Well, I never
| Ну я никогда
|
| + (simultaneous) | + (одновременно) |