| Yeah
| Ага
|
| Best be on your best behaviour
| Лучше всего вести себя наилучшим образом
|
| If I have to spend my savings
| Если мне придется потратить свои сбережения
|
| Only the saviour can save ya, rah
| Только спаситель может спасти тебя, ра
|
| Yeah, I’m larger than your average (large)
| Да, я больше, чем твой средний (большой)
|
| I pay the striker’s salary (kuff kaff kweff)
| Я плачу зарплату нападающему (kuff kaff kweff)
|
| I’ll put bread on my beef (oof)
| Я положу хлеб на свою говядину (уф)
|
| Call that a rich boy sandwich (oof)
| Назовите это бутербродом для богатого мальчика (уф)
|
| Heavyweight, putting on calories (oof)
| Тяжеловес, набираю калории (уф)
|
| I pay the striker’s salary (kuff kaff kweff)
| Я плачу зарплату нападающему (kuff kaff kweff)
|
| I’ll put bread on my beef (kuff kaff kweff)
| Я положу хлеб на свою говядину (kuff kaff kweff)
|
| Call that a rich boy sandwich (oof)
| Назовите это бутербродом для богатого мальчика (уф)
|
| You ain’t going H•A•M, you’re a has-been (oof)
| Ты не собираешься H•A•M, ты бывший (уф)
|
| You ain’t going H•A•M, you’re a has-been (oof)
| Ты не собираешься H•A•M, ты бывший (уф)
|
| I’ll put bread on my beef
| Я положу хлеб на свою говядину
|
| I’ll put bread on my beef (oof)
| Я положу хлеб на свою говядину (уф)
|
| Put your money where your mouth is
| Положи свои деньги туда, где твой рот
|
| Come put your money where your mouth is (oof)
| Давай, положи свои деньги туда, где твой рот (уф)
|
| I’ll get bread on the street (kuff kaff kweff)
| Я возьму хлеба на улице (kuff kaff kweff)
|
| So I can put bread on my beef
| Так что я могу положить хлеб на свою говядину
|
| Rah, who dem ah ramp wid? | Rah, кто dem ah рамп wid? |
| (ugh)
| (фу)
|
| Big long ting you’ll get shanked wid (mad)
| Большой длинный тинг, ты получишь хвост (с ума)
|
| Man don’t roll with no Stanley (big ting)
| Человек не катается без Стэнли (большое дело)
|
| You can’t roll on my family (never)
| Вы не можете бросить мою семью (никогда)
|
| We’ve got shooters like Nasri (shooters)
| У нас есть такие стрелки, как Насри (стрелки).
|
| You ain’t on the field, you ain’t active (bap)
| Тебя нет на поле, ты не активен (бап)
|
| Run man down with the javelin (run, run, run)
| Запустите человека копьем (бегите, бегите, бегите)
|
| Mek a boy run like an athlete (yeah)
| Мек, мальчик, беги как спортсмен (да)
|
| Cuh manaman are from Shower Hamlets
| Cuh manaman из Shower Hamlets
|
| Copper machine from Hackney
| Медная машина от Hackney
|
| Blud, you couldn’t walk a mile in my shoes (nah)
| Блуд, ты и мили не пройдёшь на моих ботинках (нет)
|
| Probably hold pure corn, no bad feet (brap)
| Вероятно, держите чистую кукурузу, без плохих ног (брэп)
|
| They say that So Large anti (what?)
| Говорят, что So Large анти (что?)
|
| Ask them to work this out for me (please)
| Попросите их решить это для меня (пожалуйста)
|
| If I pull out the stacks and add P
| Если я вытащу стеки и добавлю P
|
| Who’s gonna get subtracted? | Кого вычтут? |
| (rah, take 'em out)
| (Ра, вытащи их)
|
| Yeah, I’m larger than your average (large)
| Да, я больше, чем твой средний (большой)
|
| I pay the striker’s salary (kuff kaff kweff)
| Я плачу зарплату нападающему (kuff kaff kweff)
|
| I’ll put bread on my beef (oof)
| Я положу хлеб на свою говядину (уф)
|
| Call that a rich boy sandwich (oof)
| Назовите это бутербродом для богатого мальчика (уф)
|
| Heavyweight, putting on calories (oof)
| Тяжеловес, набираю калории (уф)
|
| I pay the striker’s salary (kuff kaff kweff)
| Я плачу зарплату нападающему (kuff kaff kweff)
|
| I’ll put bread on my beef (kuff kaff kweff)
| Я положу хлеб на свою говядину (kuff kaff kweff)
|
| Call that a rich boy sandwich (oof)
| Назовите это бутербродом для богатого мальчика (уф)
|
| You ain’t going H•A•M, you’re a has-been (oof)
| Ты не собираешься H•A•M, ты бывший (уф)
|
| You ain’t going H•A•M, you’re a has-been (oof)
| Ты не собираешься H•A•M, ты бывший (уф)
|
| I’ll put bread on my beef
| Я положу хлеб на свою говядину
|
| I’ll put bread on my beef (oof)
| Я положу хлеб на свою говядину (уф)
|
| Put your money where your mouth is
| Положи свои деньги туда, где твой рот
|
| Come put your money where your mouth is (oof)
| Давай, положи свои деньги туда, где твой рот (уф)
|
| I’ll get bread on the street (kuff kaff kweff)
| Я возьму хлеба на улице (kuff kaff kweff)
|
| So I can put bread on my beef
| Так что я могу положить хлеб на свою говядину
|
| Man’s thirty
| мужчине тридцать
|
| I ain’t gotta get my hands dirty (ahh)
| Мне не нужно пачкать руки (ааа)
|
| Man’s certi
| Мужской сертификат
|
| Man’ll kill for me, I’m that worthy (rah)
| Человек убьет за меня, я этого достойна (ра)
|
| Ride out, mad journey
| Уезжайте, безумное путешествие
|
| Knife man, mad surgery (woo)
| Человек-нож, безумная хирургия (у-у)
|
| Real life in rap verses (woo)
| Настоящая жизнь в рэп-стихах (у-у)
|
| When real life and rap merges (woo)
| Когда реальная жизнь и рэп сливаются (у-у)
|
| It gets real like when packs surface (woo)
| Это становится реальным, как когда всплывают пакеты (у-у)
|
| Black tracksuits, black hearses (woo)
| Черные спортивные костюмы, черные катафалки (у-у)
|
| Another service in black churches
| Очередная служба в черных церквях
|
| I don’t wanna hear another word if a man’s nervous (woo)
| Я не хочу слышать больше ни слова, если мужчина нервничает (у-у)
|
| I’m too bait
| я слишком приманка
|
| Would’ve put a mask on but it’s too late
| Надел бы маску, но уже поздно
|
| So I put 2K on your toupé
| Так что я поставил 2K на твой парик
|
| I want a nigga gone today (ahh)
| Я хочу, чтобы ниггер ушел сегодня (ааа)
|
| No touché
| Нет туше
|
| Soufflé, man, I do flay
| Суфле, чувак, я сдираю кожу
|
| Case closed
| Дело закрыто
|
| No jury, no suitcase (ahh)
| Ни присяжных, ни чемодана (ааа)
|
| It’s clear to me
| мне ясно
|
| No Ray Charles, just Blu-Ray (ahh)
| Нет Рэя Чарльза, только Blu-Ray (ааа)
|
| Uh, lock arff the road
| Э-э, заблокируйте дорогу
|
| White and blue tape, rah
| Белая и синяя лента, ра
|
| Yeah, I’m larger than your average (large)
| Да, я больше, чем твой средний (большой)
|
| I pay the striker’s salary (kuff kaff kweff)
| Я плачу зарплату нападающему (kuff kaff kweff)
|
| I’ll put bread on my beef (oof)
| Я положу хлеб на свою говядину (уф)
|
| Call that a rich boy sandwich (oof)
| Назовите это бутербродом для богатого мальчика (уф)
|
| Heavyweight, putting on calories (oof)
| Тяжеловес, набираю калории (уф)
|
| I pay the striker’s salary (kuff kaff kweff)
| Я плачу зарплату нападающему (kuff kaff kweff)
|
| I’ll put bread on my beef (kuff kaff kweff)
| Я положу хлеб на свою говядину (kuff kaff kweff)
|
| Call that a rich boy sandwich (oof)
| Назовите это бутербродом для богатого мальчика (уф)
|
| You ain’t going H•A•M, you’re a has-been (oof)
| Ты не собираешься H•A•M, ты бывший (уф)
|
| You ain’t going H•A•M, you’re a has-been (oof)
| Ты не собираешься H•A•M, ты бывший (уф)
|
| I’ll put bread on my beef
| Я положу хлеб на свою говядину
|
| I’ll put bread on my beef (oof)
| Я положу хлеб на свою говядину (уф)
|
| Put your money where your mouth is
| Положи свои деньги туда, где твой рот
|
| Come put your money where your mouth is (oof)
| Давай, положи свои деньги туда, где твой рот (уф)
|
| I’ll get bread on the street (kuff kaff kweff)
| Я возьму хлеба на улице (kuff kaff kweff)
|
| So I can put bread on my beef | Так что я могу положить хлеб на свою говядину |