Перевод текста песни Redemption - Ghetts

Redemption - Ghetts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption , исполнителя -Ghetts
Песня из альбома Momentum 2
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBelieve
Возрастные ограничения: 18+
Redemption (оригинал)Искупление (перевод)
Today should’ve been a good day Сегодня должен был быть хороший день
But ya boy missed, never had a good game Но ты, мальчик, промахнулся, никогда не было хорошей игры.
And if I wasn’t metaphorically speaking И если я не метафорически говорил
Chances are I could all blame a foot sprain Скорее всего, я могу винить растяжение связок стопы
Fuck an excuse though, I’m still the numero uno К черту оправдания, я все еще номер один
You know, Mayweather for these Chris Eubanks and Brunos Вы знаете, Мейвезер для этих Криса Юбэнкса и Бруно
New spitters ain’t better, but nowadays just being new is a loophole Новые плевки не лучше, но в наши дни просто быть новым — это лазейка.
When it comes to words, I’ve got a masters in Scrabble Когда дело доходит до слов, у меня есть мастера в Scrabble
It’s like Columbo playing Cluedo Это как Коломбо, играющий Cluedo
Plus the new flow, nouveaux Плюс новый поток, нуво
Crystal clear, and I’m a boss like you know Кристально чистый, и я босс, как вы знаете
What’s the name again?Как зовут еще раз?
Hugo Хьюго
Had a little mainstream light this year В этом году было немного мейнстримного света
Still I’m underground, I’m getting tube home Тем не менее я под землей, я добираюсь домой на трубе
People looking at me like say man a terrorist Люди смотрят на меня, как будто говорят, что человек террорист
Cuh this kind of beard could snap a fine toothcomb О, такая борода может сломать прекрасный зубной гребень
My, I be Rudolph Мой, я буду Рудольф
I just might reindeer on a few folks Я просто мог бы оседлать нескольких человек
Tell a nigga lay there, don’t move, no Скажи ниггеру лежать там, не двигайся, нет.
Freestyling on the pavement Фристайл на асфальте
Trade pound for the Pagans Обмен фунта на язычников
Bitch slaps, gift wrap Сука шлепает, подарочная упаковка
Kidnapped, tryna break out of the basement Похищен, пытаюсь вырваться из подвала
They’re saying that you got a chain round without a blade in Они говорят, что у тебя есть цепь без лезвия.
I find all of you fake clowns entertaining Я нахожу всех вас, фальшивых клоунов, забавными
Your mothers ain’t proud of you wastemen Твои матери не гордятся тобой, мусорщики
Big man bruddas ain’t loud when I face em Брудды большого человека не громкие, когда я сталкиваюсь с ними
I contact я связываюсь
I like combat мне нравится бой
Who’s been sipping the badman juice? Кто потягивал сок бадмена?
I know a few niggas who’ve died from that Я знаю несколько нигеров, которые умерли от этого.
Haters, man are doing well Ненавистники, у человека все хорошо
And I’m hearing everything besides congrats И я слышу все, кроме поздравлений
They don’t wanna see a nigga like me Они не хотят видеть такого ниггера, как я.
Getting this money and sign contracts Получение этих денег и подписание контрактов
Fuck it, I’ve already got a metaphor like this Бля, у меня уже есть такая метафора
But I’m killing this mic, I’m like Conrad Но я убиваю этот микрофон, я как Конрад
Tell that girl «bill a spliff for me» Скажи этой девушке: «Сделай мне счет за косяк»
And tell my man «pass the Cognac» И скажи моему мужчине «передай коньяк»
Celebration Праздник
Hard work pays off Тяжелый труд окупается
I define dedication Я определяю посвящение
Look at my CV Посмотрите на мое резюме
Check my reputation Проверить мою репутацию
I’m probably overreacting Я, наверное, слишком остро реагирую
But today was devastating Но сегодня было разрушительно
Now I’ve gotta come back harder Теперь я должен вернуться сильнее
It’s all about elevation Все дело в высоте
How you mean, ease up? Как ты имеешь в виду, полегче?
(Blud, are you mad?) (Блуд, ты сошел с ума?)
How you think Wiley survived for generations? Как, по-вашему, Уайли выжил на протяжении поколений?
Perseverance Упорство
Preparation Подготовка
There’s only a few that are bust Есть только несколько, которые перебор
Who are still penetrating Кто все еще проникает
The rappers rap but the MCs MC Рэперы читают рэп, но MC MC
The one everybody rates but they never say it in public То, что все оценивают, но никогда не говорят об этом публично
Fuck it, my nigga, it ain’t nothing Черт возьми, мой ниггер, это ничего
Everybody in the industry pushing the same button Все в отрасли нажимают одну и ту же кнопку
Overlooking Ghetto, looking for something that ain’t coming С видом на гетто, в поисках чего-то, чего не будет
Hammering the only MC that they ain’t touching Забивание единственного MC, которого они не касаются
Niggas doubted and doubted and now they wanna eat with me but Ниггеры сомневались и сомневались, и теперь они хотят есть со мной, но
I ain’t even putting my food in the same oven Я даже не ставлю еду в ту же духовку
Everybody knows J’s stubborn Все знают упрямство Джея
Sam Cooke said that a change soon come Сэм Кук сказал, что скоро наступят перемены
Sorry Sam, I can’t see a change coming Извини, Сэм, я не вижу грядущих изменений
Game in the game, gunning anybody in my way Игра в игре, стрелять в любого на моем пути
You see the way I got anybody in my way running? Видишь, как я заставил всех бежать на моем пути?
Moment of silence for that flow, you know Момент молчания для этого потока, вы знаете
That’s enough, no delay, burning Хватит, без промедления, жгучий
Every time I squeeze, I hit the target like I’m meant to Каждый раз, когда я нажимаю, я попадаю в цель, как будто я должен
All I heard was «holy shit, he’s bleeding from his temple» Все, что я слышал, было «черт возьми, у него кровь из виска»
I don’t wanna roll with this but nigga, it’s essential Я не хочу с этим мириться, но ниггер, это важно
He came out the pen, I filled his head full of pencil Он вышел из ручки, я набил ему голову карандашом
Mental Ментальный
Not every day 110%, you know Не каждый день на 110%, знаешь ли.
Sometimes 80, 75 Иногда 80, 75
Realise you’re human Осознайте, что вы человек
Come back and give it to themВернись и отдай им
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: