| Them gone too far now man
| Они зашли слишком далеко, человек
|
| Where the badman from?!
| Откуда бадман?!
|
| Man are from London
| Человек из Лондона
|
| Stage show done
| Сценическое шоу готово
|
| There ain’t no come
| Нет никакого прихода
|
| The writing’s on the wall in the same old font
| Надпись на стене тем же старым шрифтом
|
| That’s where Ghetto and Kano’s from
| Вот откуда Гетто и Кано
|
| That’s where Wiley, Dizzee and Lethal made those songs
| Вот где Wiley, Dizzee и Lethal написали эти песни.
|
| Wait hold on, I just found some scales I used to weigh both on
| Подождите, я только что нашел весы, на которых взвешивал обоих.
|
| Back when I was getting my Waitrose on
| Еще когда я надевал свою Уэйтроуз
|
| Prayed so long, man can’t tell me there ain’t no God
| Молился так долго, человек не может сказать мне, что Бога нет
|
| Hope the last 8 years outweighs the memories my brain don’t wat
| Надеюсь, что последние 8 лет перевешивают воспоминания, которые мой мозг не ведает
|
| Now the sun comes out ad when it does?
| Теперь солнце выходит, когда оно выходит?
|
| The shades go on!
| Тени продолжаются!
|
| The rum comes out, and when it does?
| Ром выходит, и когда?
|
| It’s a wave no-one
| Это волна никто
|
| Austrailian ting, waves so strong
| Австралийский тинг, волны такие сильные
|
| Now Mexican ting, been on this wave so long!
| Теперь мексиканский тинг, так долго на этой волне!
|
| I got a 147 and a 123 there
| У меня там 147 и 123
|
| That’s where I went secondary school it’s like I become me there
| Вот где я пошел в среднюю школу, там я будто стал собой
|
| And when Temple was on you would think it was Tottenham vs Arsenal
| А когда шел Темпл, можно было подумать, что это Тоттенхэм против Арсенала.
|
| What you know about jungle and them place there
| Что вы знаете о джунглях и их местонахождении
|
| What you know about rumble and them raves there
| Что вы знаете о грохоте и их рейвах
|
| Ask your Uncle and them breh there
| Спроси своего дядю и их там
|
| Ask your Uncle about them day there
| Спроси своего дядю о них день там
|
| I was in an A4, 06 (skrrr)
| Я был в A4, 06 (skrrr)
|
| 8 scores, old whip
| 8 баллов, старый хлыст
|
| I got bass that’ll shake floors, hold this
| У меня есть бас, который сотрясет полы, держи это
|
| I can shake jaws with this gold dis
| Я могу трясти челюсти этим золотым диском
|
| I was in Ministry of Sound with some bully road niggas
| Я был в Министерстве звука с хулиганскими дорожными нигерами.
|
| Saw a nigga in the ground with some bullet holes in him
| Видел ниггера в земле с пулевыми отверстиями в нем
|
| Where was you when I was in Unit 10
| Где ты был, когда я был в Блоке 10?
|
| Spitting my heart out losing phlegm
| Выплевывая свое сердце, теряю мокроту
|
| Ask Giggs how long I’ve been doing tunes with them
| Спросите Гиггза, как долго я сочиняю с ними мелодии.
|
| Two years I was living in Norwood
| Два года я жил в Норвуде
|
| That’s breakfast in Blue Jay’s every damn day
| Это завтрак в Blue Jay's каждый чертов день
|
| If it’s AM you know what I’ve ordered
| Если сейчас AM, вы знаете, что я заказал
|
| Stepped out in some Jordans, said safe to the bruddas on the corner
| Вышел в какой-то Джордан, сказал безопасно бруддам на углу
|
| Said he’s got food so I bought some
| Сказал, что у него есть еда, поэтому я купил немного
|
| What you buying?
| Что вы покупаете?
|
| Bought two eighths and I ballsed one
| Купил две восьмых и одну забил
|
| Road rage, could have caught two case on the school run
| Дорожная ярость, мог поймать два случая во время школьного пробега
|
| Okay, I’m on an no toothpaste can’t talk one
| Хорошо, я на зубной пасте, не могу говорить
|
| Tie em up like a shoelace cause he’s all tongue
| Свяжи их, как шнурок, потому что он весь язык
|
| My Dad’s side’s from Shepard’s Bush
| Со стороны моего отца из Шепардс Буш
|
| So I got a few alies in len
| Так что у меня есть несколько союзников в Лен
|
| And I treat advice like it’s never good
| И я отношусь к советам так, как будто это никогда не бывает хорошо
|
| Used to go
| Ходил
|
| Cross the road and go hold your blud
| Перейди дорогу и иди держи свой блуд
|
| I used to thief clothes out the B Os
| Раньше я воровал одежду из B Os
|
| Cause I couldn’t afford Machino, Iceberg or Valentino
| Потому что я не мог позволить себе Machino, Iceberg или Valentino
|
| Then my nigga came round with the repros
| Затем мой ниггер пришел с репродукциями
|
| We got the cheat codes!
| У нас есть чит-коды!
|
| Dat dat dat dat’s mine
| Это мое
|
| I know I’m late but it’s black man time
| Я знаю, что опаздываю, но пришло время черного человека
|
| Dark knight, Batman grind
| Темный рыцарь, Бэтмен
|
| Hat back time, matte black ride
| Время шляпы назад, матовая черная езда
|
| The galdem went from that boy’s ugly to
| Галдем превратился из уродливого мальчика в
|
| Lord have mercy that man’s fine
| Господи, помилуй, что человек в порядке
|
| Twitter, Instagram, Snapchat, Vine follow me have a badman life
| Твиттер, Инстаграм, Снэпчат, Вайн, следуй за мной, у меня плохая жизнь
|
| Traveller, backpack type
| Путешественник, рюкзак
|
| I don’t need no manager man’s that nice
| Мне не нужен такой хороший менеджер
|
| You are not in my calibre, hashtag right
| Ты не в моем калибре, правильный хэштег
|
| Slide down the banister, Maggie at times
| Скользите по перилам, иногда Мэгги
|
| You might see me with a maggie at times
| Иногда вы можете видеть меня с Мэгги
|
| Where the badman from?!
| Откуда бадман?!
|
| The badman are from South London! | Бэдмен из Южного Лондона! |