Перевод текста песни Ghetto No More - Ghetts

Ghetto No More - Ghetts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto No More , исполнителя -Ghetts
Песня из альбома Rebel with a Cause
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDisrupt
Ghetto No More (оригинал)Гетто Больше Нет (перевод)
Honestly, I was on a robbing spree Честно говоря, я грабил
Ended up in solitary, came out, started thinking logically Оказался в одиночке, вышел, начал логически мыслить
My dog said the jailhouse softened me (possibly) Моя собака сказала, что тюрьма смягчила меня (возможно)
I was the raw type Я был сырым типом
So poor I never had a score 5, what else but pure crime? Так беден, у меня никогда не было 5 баллов, что еще, кроме чистого преступления?
Kicked out of school and still awake before 9 Выгнали из школы и до сих пор не спят до 9
This was before grime, I couldn’t spit then Это было до грязи, тогда я не мог плевать
I used to try but I was shit then Раньше я пытался, но тогда я был дерьмом
I used to listen to them jungle tapes, D&B rumble came Раньше я слушал эти записи джунглей, пришел грохот D&B
I was a target just cause I had a humble face Я был мишенью только потому, что у меня было скромное лицо
But I never crumbled, eh, I had my borer Но я никогда не рушился, эх, у меня был мой бур
Stick it in a body like it’s Flora Засунь его в тело, как будто это Флора.
Then disappear like Wizadora Затем исчезни, как Визадора.
Who would’ve thought that I’d become a performer?Кто бы мог подумать, что я стану исполнителем?
(which one of you thought (кто из вас подумал
that?) что?)
I left victims in trauma Я оставил жертв в травмах
I was the boy on the front line, never see me in the corner Я был мальчиком на передовой, никогда не видел меня в углу
Some people tell me I change every day Некоторые люди говорят мне, что я меняюсь каждый день
I never sacrificed this much to remain the same Я никогда не жертвовал так много, чтобы остаться прежним
You can take the boy out the ghetto Вы можете взять мальчика из гетто
But you can’t take the ghetto out the boy Но вы не можете вывести гетто из мальчика
Ghetto no more, no more Гетто больше нет, больше нет
Ghetto no more, no more Гетто больше нет, больше нет
I’m taking it back to Stratford McDonalds Я верну его в Стратфорд Макдональдс
Twenty bruddas outside — nines, bats and bottles Двадцать брудд снаружи — девятки, биты и бутылки
Scars on my chin, scars on my shins Шрамы на подбородке, шрамы на голенях
From being handcuffed, lying flat on the cobble, pigs От наручников, лежащих на булыжнике, свиней
Usual suspects, crew full of ruffnecks Обычные подозреваемые, команда, полная хулиганов
Who would’ve knew I was destined for musical success? Кто бы знал, что мне суждено добиться музыкального успеха?
You ever visualised something as beautiful as sunset? Вы когда-нибудь представляли себе что-то столь прекрасное, как закат?
Now ghetto no more’s the only suitable subject Теперь гетто больше не единственная подходящая тема
I’m just a brudda tryna change the game Я просто brudda пытаюсь изменить игру
You, you’re just another brudda that the game has changed Ты, ты просто еще одна брудда, что игра изменилась
Day to day, so many people ask me why I’ve changed my name День ото дня так много людей спрашивают меня, почему я сменила имя
They claim it’s for the mainstream, however it may seem Они утверждают, что это для мейнстрима, однако это может показаться
Let me set the record straight — every step I take Позвольте мне внести ясность — каждый мой шаг
They reminded me I’m ghetto but the people in the ghetto say Они напомнили мне, что я гетто, но люди в гетто говорят
Ghetto ain’t ghetto no more so I’m stuck between Гетто больше не гетто, поэтому я застрял между
A rock and a hard place, even I’ve had enough of me Камень и наковальня, даже мне надоело
Some people tell me I change every day Некоторые люди говорят мне, что я меняюсь каждый день
I never sacrificed this much to remain the same Я никогда не жертвовал так много, чтобы остаться прежним
You can take the boy out the ghetto Вы можете взять мальчика из гетто
But you can’t take the ghetto out the boy Но вы не можете вывести гетто из мальчика
Ghetto no more, no more Гетто больше нет, больше нет
Ghetto no more, no more Гетто больше нет, больше нет
And now it seems like everybody’s losing respect (why's that?) А теперь кажется, что все теряют уважение (почему?)
Cuh I’m using my head (what they saying?) Я использую свою голову (что они говорят?)
They’re saying G H, he’s changed, he’s losing his edge Они говорят G H, он изменился, он теряет преимущество
Them boy first salute me instead Вместо этого мальчик сначала приветствует меня
Fame isn’t great, my face is bait Слава не велика, мое лицо - приманка
And I ain’t gonna make them same mistakes that I made in the past but because И я не собираюсь совершать те же ошибки, что и в прошлом, но потому что
of music I won’t make em again музыки я не буду делать их снова
I’m making a change я вношу изменения
Playing it safe, I won’t be contained in a cage — I’m free Если не рисковать, меня не посадят в клетку — я свободен
And it’s staying that way (see?) И это остается таким (видите?)
I went from wigging up apes to playing in raves Я перешел от обезьяньего парика к игре в рейвах
Last week I was on the plane to LA (first class rudeboy) На прошлой неделе я летел в Лос-Анджелес (грубый мальчик первого класса).
And they wanna ask what’s happening И они хотят спросить, что происходит
I say «nothing much, I’m travelling» Я говорю «ничего особенного, я путешествую»
Through air like a javelin, all because I’m talented По воздуху, как копье, и все потому, что я талантлив
Ain’t seen the whole world but my home’s a hotel Не видел весь мир, но мой дом - это отель
The Hilton, the Malmaison, the Ritz and Radisson Хилтон, Мальмезон, Ритц и Рэдиссон
All this without any management, it baffles them Все это без какого-либо управления, это ставит их в тупик
And now it’s time to reap the benefits А теперь пришло время пожинать плоды
And overdose on extravagance И передозировка экстравагантности
Some people tell me I change every day Некоторые люди говорят мне, что я меняюсь каждый день
I never sacrificed this much to remain the same Я никогда не жертвовал так много, чтобы остаться прежним
You can take the boy out the ghetto Вы можете взять мальчика из гетто
But you can’t take the ghetto out the boy Но вы не можете вывести гетто из мальчика
Ghetto no more, no more Гетто больше нет, больше нет
Ghetto no more, no moreГетто больше нет, больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: