| Aye, yo, like
| Да, лет, как
|
| I must’ve left the ting’s yard now, yeah? | Я, должно быть, уже ушел со двора тинга, да? |
| (Ah-ah, I’m hearing that)
| (А-а, я слышу это)
|
| She’s trying to me, like, she wants to go at man like
| Она пытается меня, например, она хочет пойти на человека, как
|
| Aye, like, I’m telling the girl, 'skadoosh'
| Ага, типа, говорю девчонке "скадуш"
|
| Next ting but you see me now
| Следующий тинг, но ты видишь меня сейчас
|
| She would’ve said that and I just would’ve walked back in
| Она бы сказала это, и я просто вернулся бы
|
| And skadoosh’d that
| И скадушд это
|
| Jeez, bruv, let me tell you the other day, yeah
| Боже, брув, позволь мне сказать тебе на днях, да
|
| Trust me, I’m outside man’s yard
| Поверь мне, я вне мужского двора
|
| I’m telling
| Я говорю
|
| I’m telling one better creep through the window, easy
| Я говорю, что лучше проползти через окно, легко
|
| Telling me now, told him
| Скажи мне сейчас, сказал ему
|
| Skadoosh, I’m so fucking hood
| Скадуш, я такой гребаный капюшон
|
| Never does it by the book
| Никогда не делает это по книге
|
| They wanna be me, they would if they could
| Они хотят быть мной, если бы могли
|
| I’m on a TV but I’m still a fucking crook
| Я по телевизору, но я все еще гребаный мошенник
|
| The new saying on the roads, it’s skadoosh
| Новая поговорка на дорогах, это скадуш
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| But this ain’t a cartoon
| Но это не мультфильм
|
| And I’m not Kung Fu Panda
| И я не Кунг-фу Панда
|
| I got something as long as a harpoon
| У меня есть что-то длинное, как гарпун
|
| I make make a young yout
| Я заставляю молодого тебя
|
| Even if it’s a half moon
| Даже если это полумесяц
|
| There’s wolves out, so, don’t walk out
| Там волки, так что не уходи
|
| Underworld, the rights of the
| Преступный мир, права
|
| I’ll turn this into a wolf town
| Я превращу это в волчий город
|
| Distribute hard, finna take over
| Распространяйте жестко, финна возьмет верх
|
| Game over
| Игра завершена
|
| I can’t see you like a snake shoulder
| Я не вижу тебя, как змеиное плечо
|
| I ain’t in a pen but I’ll shoelace choke ya
| Я не в ручке, но я задушу тебя шнурком
|
| Put you in a couch in front of the TV
| Посадить вас на диван перед телевизором
|
| Don’t move, your new name’s Homer
| Не двигайся, твое новое имя Гомер.
|
| Plaistow, London, UK soldier
| Плейстоу, Лондон, британский солдат
|
| You man are soft
| Ты человек мягкий
|
| Me? | Мне? |
| I ain’t part of the moving culture
| Я не являюсь частью движущейся культуры
|
| Nah
| Неа
|
| I’m totally F’d
| Я полностью F'd
|
| We can go head to head
| Мы можем идти лицом к лицу
|
| So there’s nobody left
| Так что никого не осталось
|
| Then I’ll go for the ref
| Тогда я пойду за рефери
|
| Send it out to the mandem
| Отправьте это мандему
|
| Everybody in the hood
| Все в капюшоне
|
| You don’t have to check your watches you hear me say skadoosh
| Тебе не нужно проверять свои часы, ты слышишь, как я говорю скадуш
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| Grime kid sound effects
| Звуковые эффекты Grime kid
|
| I’m live and I rep for the East end
| Я в прямом эфире и представляю Ист-Энд
|
| You can tell from my accent when I’m out the ends
| Вы можете сказать по моему акценту, когда я выхожу из себя
|
| No rest for the wicked, I’m meant to be living
| Нет покоя нечестивым, мне суждено жить
|
| But I’m night, not Ralph Lauren
| Но я ночь, а не Ральф Лорен
|
| Fresh, like, say I was a child again
| Свежий, как, скажем, я снова был ребенком
|
| If man try and get on my nerves
| Если человек попытается действовать мне на нервы
|
| You’ll hear the new slang because I ain’t gonna count to ten
| Вы услышите новый сленг, потому что я не буду считать до десяти
|
| I’m taking the piss
| я беру мочу
|
| Some man try and get in my way but the plan back fires
| Какой-то мужчина пытается встать у меня на пути, но план дает обратный эффект
|
| They’re in a whip with two flat tires
| Они в кнуте с двумя спущенными шинами
|
| I be the star your crew admires
| Я буду звездой, которой восхищается ваша команда
|
| Reason or not, fam, rate me
| Причина или нет, семья, оцените меня
|
| If you don’t, then I’ll call you man biased
| Если нет, то я назову вас предвзятым человеком
|
| I’m a stage show, you’re like a long
| Я сценическое шоу, ты как длинный
|
| Ask man at the
| Спросите человека в
|
| I’m a star in the hood
| Я звезда в капюшоне
|
| I’m the ideal crook
| Я идеальный мошенник
|
| I should’ve been a baller with my fucking right foot
| Я должен был быть мячиком с моей гребаной правой ногой
|
| Hit lines in my book
| Хит-строчки в моей книге
|
| Tell the haters, them shush
| Скажи ненавистникам, они тише
|
| All you’re talking is poop
| Все, что ты говоришь, это какашки
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| I used to laugh and joke with the dibby-dibby MCs
| Раньше я смеялся и шутил с ведущими дибби-дибби
|
| Now I go on tracks to spin MCs
| Теперь я иду по дорожкам, чтобы крутить MC
|
| I wanna dust and bin MCs
| Я хочу выбросить пыль и мусорные корзины
|
| Today I let an MC end me
| Сегодня я позволил MC покончить со мной.
|
| They’re letting 25 to life
| Они отпускают 25 к жизни
|
| I’ll end up in penitentiary
| Я попаду в тюрьму
|
| If I had a bag for every or MC sent for me
| Если бы у меня была сумка для каждого или MC послал за мной
|
| I’ll have P’s, I mean g’s
| У меня будут P, я имею в виду G
|
| More time I let these MCs
| Больше времени я позволяю этим МС
|
| Talk up, talk up
| Говори, говори
|
| They can’t MC, they delude themself endlessly
| Они не могут MC, они бесконечно обманывают себя
|
| Every time they release a shit CD
| Каждый раз, когда они выпускают дерьмовый компакт-диск
|
| Represent strength for me
| Представлять силу для меня
|
| Anytime they do shit, it makes me believe music’s meant for me
| Каждый раз, когда они делают дерьмо, это заставляет меня верить, что музыка предназначена для меня.
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh, skadoosh)
| (Скадуш, скадуш)
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| I got 'em screaming like
| Я заставил их кричать, как
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| (Skadoosh)
| (Скадуш)
|
| (Skadoosh) | (Скадуш) |