| Oi Lewi, are you sick?
| Эй, Леви, ты заболел?
|
| Yeah… G.H. | Да… Г.Х. |
| (Back on the darkside Shit)
| (Назад на темную сторону Дерьмо)
|
| Yeah, I’m back on the darkside shit
| Да, я вернулся на темную сторону дерьма
|
| That’s right. | Вот так. |
| Ok. | Ok. |
| (Wow…Woo)
| (Вау… Ву)
|
| Listen… Ok
| Слушай… Хорошо
|
| SKOOM!
| СКУМ!
|
| Different day, same shit…
| Другой день, та же хрень…
|
| I’m in the same whip getting rid of weight and grams
| Я в том же кнуте избавляюсь от веса и граммов
|
| Many hate my plans
| Многие ненавидят мои планы
|
| I swear down if any take a stand
| Я клянусь, если кто-то встанет
|
| I’ll tell Ace hold the semi straight and bang
| Я скажу Эйсу, держи полупрямо и ударь
|
| I’ll seperate your gang, then generate a scam
| Я отделю вашу банду, а затем создам аферу
|
| Don’t ever shake my hand
| Никогда не пожимай мне руку
|
| You’re 22 and you ain’t ever made a grand
| Тебе 22, и ты никогда не добился успеха
|
| I can educate you fam
| Я могу обучить тебя семье
|
| You seem silly? | Ты кажешься глупым? |
| Call me P. Diddy you’ll never make the band
| Зовите меня П. Дидди, вы никогда не попадете в группу
|
| Don’t come around here tryna demonstrate the slang
| Не подходи сюда, пытаясь продемонстрировать сленг
|
| I devastate all featherweights…
| Я уничтожаю всех полулегковесов…
|
| My time I dedicate to fans
| Мое время я посвящаю фанатам
|
| Let me take your hands, I’m smart with the bars
| Позволь мне взять тебя за руки, я умею обращаться с решеткой.
|
| Got all the kids like when they take exams
| Всем детям нравится, когда они сдают экзамены
|
| I’m on a roll like sellotape from strands
| Я в рулоне, как скотч из прядей
|
| Even when i commentate this nang
| Даже когда я комментирую этот нанг
|
| I celebrate everyday on this same said estate and jam
| Я праздную каждый день в этом же имении и варенье
|
| I know i had to get away from 'Ham
| Я знаю, что мне нужно было уйти от Хэма
|
| Back routes in a black coup
| Обратные пути в черном перевороте
|
| In my eyes see three in a black tracksuit
| В моих глазах вижу троих в черном спортивном костюме
|
| But if I’m running a bank scam it’s black suits
| Но если я занимаюсь банковской аферой, это черные костюмы
|
| But I’m like Wretch though cos my dress codes never retro
| Но я как негодяй, потому что мой дресс-код никогда не ретро
|
| Fresh to death so my ex wants me back but…
| Свежий до смерти, поэтому мой бывший хочет, чтобы я вернулся, но…
|
| She better get used to me gone
| Ей лучше привыкнуть ко мне
|
| 'Cos i need my space like I’m truthfully Tom
| «Потому что мне нужно мое пространство, как будто я действительно Том
|
| And the way I do too many wrongs
| И то, как я делаю слишком много ошибок
|
| She might stumble upon too many phones, too many girls
| Она может наткнуться на слишком много телефонов, слишком много девушек
|
| Too many doms thats what i’m usually on
| Слишком много домов, вот что я обычно делаю.
|
| On a regular my wife might go through my cellular
| На обычном тарифе моя жена может использовать мой сотовый
|
| But she’s so real that I’ll never get rid of her
| Но она такая настоящая, что я никогда не избавлюсь от нее
|
| I can make an angel switch like Angelica
| Я могу сменить ангела, как Анжелика.
|
| I don’t do trips for two to America
| Я не езжу на двоих в Америку
|
| You think you’re clever huh? | Ты думаешь, что ты умный, да? |
| I’m on the grind every semester…
| Я в раздумьях каждый семестр…
|
| I make music that’s secular, ask any magazine editor
| Я делаю светскую музыку, спросите любого редактора журнала.
|
| I be doing this ting like nobody does it
| Я делаю это так, как никто этого не делает
|
| Them boy there don’t exist on the register
| Их мальчик не существует в реестре
|
| I been the best since 2−5 and it’s due time
| Я был лучшим с 2−5 лет, и пришло время
|
| Niggas pay respect like when Proof died
| Ниггеры уважают, как когда Доказательство умерло
|
| Now it’s 2−7, I’m the UK’s new weapon
| Теперь это 2-7, я новое оружие Великобритании
|
| I couldn’t give a shit what you reckon
| Мне плевать, что ты думаешь
|
| Don’t doubt me for even a few seconds
| Не сомневайся во мне даже на несколько секунд
|
| I ain’t got time for you peasants with no stage presence
| У меня нет времени на вас, крестьяне, без сценического присутствия
|
| I make more than an effort that’s why my foot’s so sore
| Я прилагаю больше усилий, поэтому у меня так болит нога
|
| And my T-shirt's wet full of sweat to get here I broke laws
| И моя футболка мокрая, полная пота, чтобы добраться сюда, я нарушил законы
|
| 120 on the clock like «Oh lord!»
| 120 на часах типа «О господи!»
|
| Sticks on the waist incase there’s any road wars
| Держится на талии на случай дорожных войн
|
| Now I’m late
| Теперь я опаздываю
|
| But the show don’t start until i’m through those doors
| Но шоу не начнется, пока я не пройду через эти двери
|
| Quick let me take a trip back to '04
| Быстро позвольте мне вернуться в '04
|
| I was like «Ghetto!» | Я был похож на «Гетто!» |
| … They was like «Who?»
| … Они такие: «Кто?»
|
| But you know what, that don’t happen no more
| Но знаешь что, такого больше не бывает
|
| Why you wanna see ID when I’m V.I.P.
| Почему ты хочешь видеть удостоверение личности, когда я V.I.P.
|
| I’ll wear what i want
| я буду носить то, что хочу
|
| Like kids that dont care bout their parents response
| Как дети, которым плевать на реакцию родителей.
|
| I’m off the rails I told you before I’m a menace like Kano
| Я сошел с рельсов, я сказал вам, прежде чем я представляю угрозу, как Кано
|
| So feds smile when i’m locked in a cell
| Так что федералы улыбаются, когда меня запирают в камере
|
| But i scream «Free» like i done a song with Estelle
| Но я кричу «Free», как будто пела песню с Эстель
|
| Man are on corners like shops and Patels
| Человек на углах, как магазины и Patels
|
| Make everybody sick my doctor as well…
| Заставь всех заболеть, мой доктор, а также…
|
| That’s because I’m a popular male
| Это потому, что я популярный мужчина
|
| I’ll stick my cock in a girl, yeah I’m X-rated
| Я засуну свой член в девушку, да, я с рейтингом X
|
| Like say i’m at the top of the shelf
| Например, я на верхней полке
|
| I’ll be back with a banger like every other week
| Я вернусь с фейерверком, как и каждую неделю
|
| Back in the manor where many of us meet
| Снова в поместье, где многие из нас встречаются
|
| In Plaistow, Greengate, P.R. Lane, Abbey Arms
| В Плейстоу, Грингейт, П.Р. Лейн, Эбби Армс
|
| Back up to Larch Close, you better back up you arsehole
| Сделай резервную копию в Larch Close, тебе лучше сделать резервную копию, ты, мудак
|
| Pack up and go back to Harlow, I got a shot like Ronaldo
| Собирайся и возвращайся в Харлоу, у меня есть шанс, как у Роналду.
|
| (Wow)…
| (Ух ты)…
|
| Precise at long range
| Точный на большом расстоянии
|
| So don’t come around here like your name holds weight
| Так что не ходите сюда, как будто ваше имя имеет вес
|
| From where you come from it’s a long way…
| Откуда вы пришли, это долгий путь…
|
| Round here we hustle like Rick Ross
| Здесь мы суетимся, как Рик Росс
|
| I’ll run up on a prick and make his chick watch
| Я подбегу к члену и заставлю его цыпочку смотреть
|
| While I strip him…
| Пока я раздеваю его…
|
| And send him home with his clothes back to front
| И отправьте его домой с одеждой задом наперёд
|
| Something like Kris Kross!
| Что-то вроде Криса Кросса!
|
| I do my ting do yours, true stories i’ve been in a few wars
| Я делаю свое дело, делаю твое, правдивые истории, в которых я участвовал в нескольких войнах
|
| I do more, he came to my house, kicked in the glass
| Я делаю больше, он пришел ко мне домой, пнул в стекло
|
| Next day i made him pay for a new door!
| На следующий день я заставил его заплатить за новую дверь!
|
| He ain’t a bad boy… i took man to the cash point
| Он не плохой мальчик… я отвел мужчину в банкомат
|
| Fucking with me was a bad choice
| Трахаться со мной было плохим выбором
|
| You’re 28, why the fuck am i hearing your dads voice?!
| Тебе 28, какого хрена я слышу голос твоего папы?!
|
| I never knew you was that moist (Pussy!)
| Я никогда не знал, что ты такая влажная (Киска!)
|
| Some niggas flip when they sniff a split personality
| Некоторые ниггеры переворачиваются, когда нюхают раздвоение личности.
|
| Stick to the script… Cos i’ll be in the bits with a stick and a…
| Придерживайтесь сценария ... Потому что я буду в битах с палкой и ...
|
| Black jacket, black hat to match it
| Черная куртка, черная шляпа в тон
|
| You prats have had it, I’ll clap the 'matic
| У вас, придурков, было это, я буду хлопать в ладоши
|
| Unwrap the package, do the mathematics
| Разверните пакет, посчитайте
|
| I’ve got crack for the addicts, comebacks are rapid
| У меня есть крэк для наркоманов, возвращение быстро
|
| So quick you could have an asthmatic panick | Так быстро, что у вас может быть астматическая паника |
| No shit how much of that could you manage?
| Не дерьмо, сколько из этого вы могли бы справиться?
|
| You’re hopeless attached to a habit
| Вы безнадежно привязаны к привычке
|
| Your brain cells will naturally vanish unnaturally damaged
| Клетки вашего мозга естественным образом исчезнут, будучи неестественно поврежденными.
|
| You know the end has to be tragic
| Вы знаете, что конец должен быть трагическим
|
| You can’t adapt to the baggage
| Вы не можете адаптироваться к багажу
|
| Threaten me but i’ll be back with the ratchet
| Угрожай мне, но я вернусь с трещоткой
|
| If it ain’t that i’ll attack you with acid
| Если это не так, я нападу на тебя кислотой
|
| I’ll swing til' I’m knackered then capture the maggot
| Я буду качаться, пока не вымотаюсь, а потом поймаю личинку
|
| Now he’s trapped in the attic
| Теперь он заперт на чердаке
|
| Got more tools then Gary the mechanic
| У меня больше инструментов, чем у механика Гэри.
|
| With a knife on the waistline, you can say bye to this planet!
| С ножом на поясе можно попрощаться с этой планетой!
|
| Them niggas ain’t done no drive-by shootings
| Эти ниггеры не стреляли из проезжающих машин
|
| Watch when I buy my new ting
| Смотри, когда я куплю свой новый тинг
|
| Nothing but nightlife cruising
| Ничего, кроме ночных круизов
|
| If i see you on the sideline snoozing
| Если я увижу тебя дремлющим в сторонке
|
| You’ll have your hands in the air like a high five
| Вы будете держать руки в воздухе, как дай пять
|
| Looking back in hindsight fumin'
| Оглядываясь назад,
|
| You better get them size nines moving…
| Вам лучше заставить их двигаться в девятом размере ...
|
| Or there’ll be a body in the pavement
| Или на тротуаре будет тело
|
| Feds can’t find nobody for a statement
| Федералы не могут никого найти для заявления
|
| Back goes the shotty in the basement
| Назад идет дробовик в подвале
|
| Ain’t nuttin' stop me I’m blatant
| Разве это не орех, останови меня, я вопиющий
|
| When it comes to hospitals
| Что касается больниц
|
| I know nobody dont wanna be a patient
| Я знаю, что никто не хочет быть пациентом
|
| Laugh no more like comedy’s ancient
| Не смейтесь больше, как древняя комедия
|
| No jokes at all, it’s fun when I go to brawl
| Никаких шуток, весело, когда я иду на драку
|
| It’s done when I fold my tool
| Готово, когда я складываю свой инструмент
|
| Over all I can hold the fort, I’ll poke 'em all
| За все, что я могу удержать форт, я их всех ткну
|
| Fuck the police, it’s bait like say I’m on a bus with the heat
| К черту полицию, это приманка, как сказать, что я в автобусе с жарой
|
| And I rush to
| И я спешу
|
| The last time the police put cuffs on my sleeves
| Последний раз, когда полиция надела мне наручники на рукава
|
| I was beat down by a muscular chief
| Меня избил мускулистый вождь
|
| Face down on the curb, cuts on my cheek
| Лицом вниз на обочине, порезы на щеке
|
| Got to the station lumps on my knees
| Добрался до станции шишки на коленях
|
| Who battered me? | Кто избил меня? |
| That’s police brutality
| это жестокость полиции
|
| Get them back that I’ll do happily, with a new strategy
| Вернуть их, что я и сделаю с радостью, с новой стратегией
|
| How can the boys in blue manage me?
| Как мальчики в синем могут управлять мной?
|
| It’s humanity to want a huge salary like two grand a week
| Человечество хочет огромную зарплату, например, две тысячи в неделю.
|
| That’s true vanity, soon man will see they lose sanity…
| Вот истинное тщеславие, скоро человек увидит, что они теряют рассудок…
|
| G.H…Lewi White on the keys I does this yeah
| Г.Х...Льюи Уайт на клавишах, я делаю это, да
|
| Stupid! | Глупый! |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Freedom of Speech… wow
| Свобода слова… вау!
|
| That means i say what the fuck i like!
| Это означает, что я говорю, что, черт возьми, мне нравится!
|
| Blah Blah Blah Blah Blah Blah Blahhhh
| Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
|
| Lewi! | Льюи! |
| Let’s go… | Пойдем… |