| Back, back from the mountain
| Назад, назад с горы
|
| With a mixtape and album
| С микстейпом и альбомом
|
| MCs wanna send
| MC хотят отправить
|
| It’s not that when I’m around them
| Это не то, когда я рядом с ними
|
| Them man are sheep, I’m like Mandela and Malcolm
| Эти люди - овцы, я как Мандела и Малькольм
|
| I lead, it’s the return of the first black Shaolin
| Я веду, это возвращение первого черного Шаолиня
|
| I’m raining again
| у меня снова дождь
|
| And man are call my flow the snake in a crane
| И человек называет мой поток змеей в журавле
|
| My hands move to the way, it’s arranged
| Мои руки движутся к пути, он устроен
|
| Like I’ma be basic but face that I ain’t
| Как будто я простой, но признай, что я не такой
|
| Technical ability
| Техническая возможность
|
| Yo, I’m extra with the lyrically
| Эй, я лирически лирически
|
| Pave for the way
| Проложить путь
|
| In the process, changing the game
| В процессе изменения игры
|
| You know Ghetts, I’m always the first place in a race
| Вы знаете, Геттс, я всегда на первом месте в гонке
|
| Oh, yes, promo like I ain’t protest
| О, да, промо, как будто я не протестую
|
| Even though I’m back from the mountain
| Хотя я вернулся с горы
|
| Still, I ain’t been home yet
| Тем не менее, я еще не был дома
|
| I’m ill with the flows
| Я болен потоками
|
| So, more time I be on Ilderton Road just after
| Итак, больше времени я буду на Илдертон-роуд сразу после
|
| I might dance, so, you know it’s all end
| Я могу танцевать, так что ты знаешь, что все кончено
|
| I don’t swing, I throw phlegm
| Я не качаюсь, я выбрасываю мокроту
|
| Back, back from the mountain
| Назад, назад с горы
|
| With a mixtape and album
| С микстейпом и альбомом
|
| MCs wanna send
| MC хотят отправить
|
| It’s not that when I’m around them
| Это не то, когда я рядом с ними
|
| Them man are sheep, I’m like Mandela and Malcolm
| Эти люди - овцы, я как Мандела и Малькольм
|
| I lead, it’s the return of the first black Shaolin
| Я веду, это возвращение первого черного Шаолиня
|
| Shaolin technique, how can it get me?
| Шаолиньская техника, как она может меня достать?
|
| I was on the mountain with Jet Li
| Я был на горе с Джетом Ли
|
| I once lost my mind but I found it eventually
| Однажды я сошел с ума, но в конце концов нашел его
|
| Then I came back with the sound of the century
| Затем я вернулся со звуком века
|
| And I swear down, my album’s my entry
| И я клянусь, мой альбом - моя запись
|
| To the mainstream that’s gonna take me
| К мейнстриму, который приведет меня
|
| But it when it comes to a set
| Но когда дело доходит до набора
|
| One mic, two decks and a rasclart
| Один микрофон, две деки и раскларт
|
| It’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| Every thought I freed from the brain cost money
| Каждая мысль, которую я освободил из мозга, стоит денег
|
| So when I hear man say «talk's quite cheap»
| Поэтому, когда я слышу, как мужчина говорит «разговоры довольно дешевые»,
|
| I say none of you can afford my speech
| Я говорю, что никто из вас не может позволить себе мою речь
|
| MCs wanna send, I be like, «oi, you should’ve brought ID»
| Ведущие хотят отправить, я такой: «Ой, ты должен был принести удостоверение личности»
|
| Why should I recognise you?
| Почему я должен тебя узнавать?
|
| You’re just another number in twenty five youts
| Ты просто еще один номер из двадцати пяти юношей
|
| Back, back from the mountain
| Назад, назад с горы
|
| With a mixtape and album
| С микстейпом и альбомом
|
| MCs wanna send
| MC хотят отправить
|
| It’s not that when I’m around them
| Это не то, когда я рядом с ними
|
| Them man are sheep, I’m like Mandela and Malcolm
| Эти люди - овцы, я как Мандела и Малькольм
|
| I lead, it’s the return of the first black Shaolin
| Я веду, это возвращение первого черного Шаолиня
|
| hits with the tight fist
| бьет сжатым кулаком
|
| Then I hit him with the destructive green hand
| Затем я ударил его разрушительной зеленой рукой
|
| It comes with a punchline and a lightning kick
| Это идет с изюминкой и молниеносным ударом
|
| I’ll bring an end to an MC’s plan
| Я положу конец плану МС
|
| Survive in the cold like a penguin can
| Выжить на морозе, как пингвин
|
| Insane rivers or
| Безумные реки или
|
| Everyday, I penetrate someone’s arm
| Каждый день я проникаю в чью-то руку
|
| A bottle in my hand, drunken master
| Бутылка в руке, пьяный хозяин
|
| Lick man down one time
| Лизать человека один раз
|
| I’d rather no sunshine when I come by
| Я бы предпочел, чтобы солнце не светило, когда я прихожу
|
| I recall once one of them comes once
| Я помню, как однажды один из них приходит однажды
|
| One move, excellent crane crush
| Одно движение, отличное раздавливание крана
|
| You man are all fucked when I unleash the accurate wolf touch
| Вам всем пиздец, когда я высвобождаю точное волчье прикосновение
|
| If you survive that, I guarantee you wouldn’t talk much
| Если ты переживешь это, я гарантирую, ты не будешь много говорить
|
| Back, back from the mountain
| Назад, назад с горы
|
| With a mixtape and album
| С микстейпом и альбомом
|
| MCs wanna send
| MC хотят отправить
|
| It’s not that when I’m around them
| Это не то, когда я рядом с ними
|
| Them man are sheep, I’m like Mandela and Malcolm
| Эти люди - овцы, я как Мандела и Малькольм
|
| I lead, it’s the return of the first black Shaolin | Я веду, это возвращение первого черного Шаолиня |