Перевод текста песни The Saga of Jenny - Gertrude Lawrence, Джордж Гершвин

The Saga of Jenny - Gertrude Lawrence, Джордж Гершвин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Saga of Jenny , исполнителя -Gertrude Lawrence
В жанре:Релакс
Дата выпуска:30.11.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Saga of Jenny (оригинал)Сага о Дженни (перевод)
There once was a girl named Jenny Жила-была девушка по имени Дженни
Whose virtues were varied and many Чьи добродетели были разнообразны и многочисленны
Excepting that she was inclined За исключением того, что она была склонна
Always to make up her mind Всегда принимать решение
And Jenny points a moral И Дженни указывает на мораль
With which you cannot quarrel С которым нельзя ссориться
Which you will find Который вы найдете
Jenny made her mind up when she was three Дженни решила, когда ей было три года
That she herself was going to trim the Christmas tree Что она сама собиралась подстричь елку
Christmas Eve she lit the candles, threw the tapers away В канун Рождества она зажгла свечи, выбросила свечи
Little Jenny was an orphan on Christmas Day Маленькая Дженни осталась сиротой на Рождество
Poor Jenny!Бедная Дженни!
Bright as a penny! Яркий как копейка!
Her equal would be hard to find Равных ей будет трудно найти
She lost her dad and mother Она потеряла отца и мать
A sister and a brother Сестра и брат
But she would make up her mind Но она примет решение
Jenny made her mind up when she was twelve Дженни решила, когда ей было двенадцать
That into foreign languages she would delve Что в иностранные языки она будет вникать
But at seventeen to Vassar it was quite a blow Но в семнадцать лет для Вассара это был настоящий удар
That in twenty-seven languages she couldn’t say no Что на двадцати семи языках она не могла сказать нет
Jenny made her mind up at twenty-two Дженни приняла решение в двадцать два года
To get herself a husband was the thing to do Нужно было завести себе мужа
So she got herself all dolled up in her satins and furs Так что она нарядилась в свои атласы и меха
And she got herself a husband, but he wasn’t hers И она завела себе мужа, но он был не ее
Jenny made her mind up at thirty-nine Дженни решила в тридцать девять
That she would take a trip down to the Argentine Что она съездит в Аргентину
She was only on vacation, but the Latins agree Она была только в отпуске, но латиняне согласны
Jenny was the one who started the Good Neighbor Policy Дженни была тем, кто начал политику добрососедства
Poor Jenny!Бедная Дженни!
Bright as a penny! Яркий как копейка!
Her equal would be hard to find Равных ей будет трудно найти
Oh, passion doesn’t vanish О, страсть не исчезает
In Portuguese or Spanish На португальском или испанском языке
And she would make up her mind И она примет решение
Jenny made her mind up at fifty-one Дженни решила в пятьдесят один год
That she would write her memoirs before she was done Что она напишет свои мемуары до того, как закончит
The day the book was published, history relates День, когда книга была опубликована, относится к истории
There were wives who shot their husbands in some thirty-five states Были жены, которые стреляли в своих мужей примерно в тридцати пяти штатах.
Poor Jenny!Бедная Дженни!
Bright as a penny! Яркий как копейка!
Her equal would be hard to find Равных ей будет трудно найти
To Jenny I’m beholden Дженни я обязан
Her heart was big and golden Ее сердце было большим и золотым
But she would make up her mind Но она примет решение
Jenny made her mind up at seventy-five Дженни решила в семьдесят пять
That she would get to be the oldest woman alive Что она станет самой старой женщиной на свете
But gin and rum and destiny play funny tricks Но джин, ром и судьба играют забавные шутки.
And poor Jenny kicked the bucket at seventy-six И бедная Дженни умерла в семьдесят шесть
Jenny points a moral Дженни указывает на мораль
With which we cannot quarrel С которым мы не можем ссориться
Makes a lot of common sense Имеет много здравого смысла
Jenny and her saga Дженни и ее сага
Prove that you are gaga Докажи, что ты лох
If you don’t keep sitting on the fence Если вы не будете продолжать сидеть на заборе
Jenny and her story Дженни и ее история
Point the way to glory Укажи путь к славе
To all man- and womankind Всем мужчинам и женщинам
Anyone with vision Любой, у кого есть зрение
Comes to this decision Приходит к этому решению
Don’t make up, you shouldn’t make up Не мирись, ты не должен мириться
You mustn’t make up, oh never make up Ты не должен мириться, о, никогда не мирись
Anyone with vision Любой, у кого есть зрение
Comes to this decision Приходит к этому решению
Don’t make up your mind!Не решайтесь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: