| Langsam fährt ein Schiff weit übers Meer
| Корабль медленно плывет далеко по морю
|
| Möven geben das Abschiedsgeleit
| Чайки дают прощальный эскорт
|
| Und von Ferne das winken der geliebten Hand
| И издалека взмах любимой руки
|
| Tausend Lichter entschwinden dem Blick
| Тысячи огней исчезают из виду
|
| Und mit ihnen mein Stern und mein Glück
| А с ними моя звезда и мое счастье
|
| Traurig klingt mein Lied im fernen Land
| Моя песня звучит грустно в стране далекой
|
| Wenn einmal in fernen Tagen
| Если однажды в далекие дни
|
| Wird mein Name wo genannt
| Меня зовут где?
|
| Sollst du gar nichts andres sagen
| Разве вы не должны сказать что-нибудь еще
|
| Als den hab ich gut gekannt
| я хорошо его знал
|
| Und du sollst nichts schlechtes sprechen
| И ты не должен говорить ничего плохого
|
| Denn es wär' nicht recht von dir
| Потому что это было бы неправильно с твоей стороны
|
| Denn ich wollt nicht mit dir brechen
| Потому что я не хотел расставаться с тобой
|
| Bitte Liebling glaube mir
| пожалуйста, дорогая, поверь мне
|
| Ich hätte gerne mit dir das letzte geteilt
| Я хотел бы поделиться с вами последним
|
| Doch leider ist uns das Glück rasch enteilt
| К сожалению, удача прошла мимо нас быстро
|
| Drum wenn einmal in fernen Tagen
| Поэтому если однажды в далекие дни
|
| Wird dein Name wo genannt
| Ваше имя упоминается где?
|
| Sollst du gar nichts andres sagen
| Разве вы не должны сказать что-нибудь еще
|
| Als den hab ich gut gekannt | я хорошо его знал |