Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlafst Du Schon ?, исполнителя - Gerhard Wendland.
Дата выпуска: 03.03.2016
Язык песни: Немецкий
Schlafst Du Schon ?(оригинал) |
Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon? |
Ich hab dir noch so viel zu sagen. |
Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon? |
Ich hab an dich noch tausend Fragen. |
Der Abend war so schön, |
so wunderschön mit dir. |
Du darfst nicht von mir gehn, |
drum bleib im Traum bei mir. |
Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon? |
Bis neu der Tag erwacht, sag ich: Gut Nacht. |
Mein Liebling, schläfst du schon? |
Hmmmmmmm |
Ob du wohl träumst? |
Und wenn du träumst: Ist es unser Wunschtraum? |
Hmmmmmmm |
Denkst du ebenso an mich wie ich an dich? |
War dieser Abend wirklich die Erfüllung deiner Sehnsucht? |
Weisst du, ich wünsch mir nur eins: |
Mein ganzes Leben mit dir zu teilen. |
Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon? |
Ich hab dir noch so viel zu sagen. |
Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon? |
Ich hab an dich noch tausend Fragen. |
Der Abend war so schön, |
so wunderschön mit dir. |
Du darfst nicht von mir gehn, |
drum bleib im Traum bei mir. |
Schläfst du schon, mein Liebling, schläfst du schon? |
Bis neu der Tag erwacht, sag ich: Gut Nacht. |
Ты уже спишь ?(перевод) |
Ты уже спишь, мой милый, ты уже спишь? |
Мне еще так много нужно тебе рассказать. |
Ты уже спишь, мой милый, ты уже спишь? |
У меня еще есть к тебе тысяча вопросов. |
Вечер был так прекрасен |
так красиво с тобой. |
ты не должен оставлять меня |
так останься со мной во сне. |
Ты уже спишь, мой милый, ты уже спишь? |
Пока день не проснется, я говорю: Спокойной ночи. |
Милый мой, ты еще не спишь? |
хмммммм |
Вы мечтаете? |
А если мечтать: Это наша несбыточная мечта? |
хмммммм |
Думаешь ли ты обо мне так же, как я думаю о тебе? |
Был ли этот вечер действительно исполнением твоего желания? |
Знаешь, я желаю только одного: |
Разделить с тобой всю мою жизнь. |
Ты уже спишь, мой милый, ты уже спишь? |
Мне еще так много нужно тебе рассказать. |
Ты уже спишь, мой милый, ты уже спишь? |
У меня еще есть к тебе тысяча вопросов. |
Вечер был так прекрасен |
так красиво с тобой. |
ты не должен оставлять меня |
так останься со мной во сне. |
Ты уже спишь, мой милый, ты уже спишь? |
Пока день не проснется, я говорю: Спокойной ночи. |