Перевод текста песни Alle Frauen dieser Welt - Gerhard Wendland

Alle Frauen dieser Welt - Gerhard Wendland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alle Frauen dieser Welt , исполнителя -Gerhard Wendland
Песня из альбома: Electrola… Das ist Musik! Gerhard Wendland
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.09.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An Electrola Release;

Выберите на какой язык перевести:

Alle Frauen dieser Welt (оригинал)Все женщины этого мира (перевод)
sind ja nicht einmal halb so schön даже наполовину не так хороши
wie du für mich bist как ты ко мне
wenn du mich küßt. когда ты меня целуешь.
Mein Leben ist schön Моя жизнь прекрасна
nur weil wir uns verstehen. просто потому, что мы понимаем друг друга.
Alle Frauen dieser Welt Все женщины в этом мире
die waren ab sofort für mich tabu они сразу стали для меня табу
als ich dich sah. когда я увидел тебя.
Denn es geschah das Wunder Потому что произошло чудо
das ich mir erträumt und so lang versäumt. о котором я так мечтал и так долго скучал.
Alles in einem schenkst du mir Все в одном ты даешь мне
Liebe und Schönheit und Vertrauen. любовь и красота и доверие.
All das find’ich nur bei dir Я могу найти все это только в тебе
darum brauch ich nur dich im Leben Вот почему ты мне нужен только в жизни
mehr als du gibst больше, чем ты даешь
kann mir keine geben. не могу дать мне
Und das wird so für das ganze Leben sein И так будет всю жизнь
alle Zeit immerzu все время все время
was ich tu ich sag dir: что я делаю, я говорю вам:
Alle Frauen dieser Welt Все женщины в этом мире
sind ja nicht einmal halb so schön даже наполовину не так хороши
wie du für mich bist как ты ко мне
wenn du mich küßt. когда ты меня целуешь.
Das Wunder Чудо
das ich mir erträumt о котором я мечтал
und so lang versäumt. и так долго скучал.
Blau sind die Augen Глаза голубые
wie das Meer как море
rot sind die Lippen губы красные
die dich küssen кто тебя целует
all das geb’ich nie mehr her. Я больше никогда не откажусь от всего этого.
Glaube mir Поверь мне
ich brauch nur dich im Leben Ты мне нужен только в жизни
mehr als du gibst больше, чем ты даешь
kann mir keine geben. не могу дать мне
Und das wird so für das ganze Leben sein И так будет всю жизнь
alle Zeit все время
immerzu все время
was ich tu ich sag dir: что я делаю, я говорю вам:
Alle Frauen dieser Welt Все женщины в этом мире
sind ja nicht einmal halb so schön даже наполовину не так хороши
wie du für mich bist как ты ко мне
wenn du mich küßt.когда ты меня целуешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: