Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Domino, Pt. 2, исполнителя - Gerhard Wendland. Песня из альбома Sie, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 29.01.2013
Лейбл звукозаписи: Ling Music Media
Язык песни: Немецкий
Domino, Pt. 2(оригинал) |
Domino, Domino, warum hast du so traurige Augen |
Domino, Domino, weine nicht, wenn die Menschen nichts taugen |
Das war immer so und das bleibt auch so |
Domino, sei doch froh, auch für dich lacht das Glück irgendwo |
Domino, Domino |
(Ja da lachte Bajazzo und dachte für sich meine Maske ist echt |
Drum erkennt keiner mich |
Colombine, Colombine, nur durchschaute ihn sofort |
Denn sie trat vor ihn hin und sie bot ihm den Arm |
Ja da war es sogleich um das Herz ihm so warm |
Colombine, Colombine, sagte leise dieses Wort |
Domino, Domino, warum hast du so traurige Augen |
Domino, Domino, weine nicht, wenn die Menschen nichts taugen |
Das war immer so und das bleibt auch so |
Domino, Domino, auch für dich lacht das Glück irgendwo |
Domino, Domino, diese Stunde gehört uns allein |
Domino, Domino, so kann’s auch für ein Leben sein.) |
(перевод) |
Домино, домино, почему у тебя такие грустные глаза |
Домино, домино, не плачь, когда люди плохие |
Так было всегда и так будет всегда |
Домино, радуйся, удача тоже где-то смеется над тобой |
домино, домино |
(Да, Баджаццо рассмеялся и подумал про себя, что моя маска настоящая. |
Вот почему меня никто не узнает |
Коломбина, Коломбина, сразу увидела его насквозь |
Потому что она встала перед ним и протянула ему руку |
Да сразу так тепло стало на душе |
Коломбина, Коломбина, мягко произнесла это слово. |
Домино, домино, почему у тебя такие грустные глаза |
Домино, домино, не плачь, когда люди плохие |
Так было всегда и так будет всегда |
Домино, домино, удача смеется где-то и над тобой |
Домино, домино, этот час только наш |
Домино, домино, так можно всю жизнь.) |