Перевод текста песни Jamaica Farewell - Gerard Joling

Jamaica Farewell - Gerard Joling
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamaica Farewell, исполнителя - Gerard Joling.
Дата выпуска: 09.10.1986
Язык песни: Английский

Jamaica Farewell

(оригинал)
Down the way, where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica, I made a stop
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Sounds of laughter everywhere
And the dancing girls sway to and fro
I must declare, my heart is there
'Though I’ve been from Maine to Mexico
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down at the market, you can hear
Ladies cry out while on their heads they bear
Aki rice, swordfish are nice
And the rum is fine any time of year
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down the way, where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica, I made a stop
Cos I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town

Прощай Ямайка

(перевод)
Внизу, где ночи веселые
И солнце светит ежедневно на вершине горы
Я путешествовал на парусном корабле
И когда я достиг Ямайки, я сделал остановку
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Звуки смеха повсюду
И танцующие девушки качаются взад и вперед
Я должен заявить, что мое сердце там
«Хотя я был из Мэна в Мексику
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Внизу на рынке вы можете услышать
Дамы кричат, пока на головах несут
Аки рис, рыба-меч хороши
И ром прекрасен в любое время года
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Внизу, где ночи веселые
И солнце светит ежедневно на вершине горы
Я путешествовал на парусном корабле
И когда я достиг Ямайки, я сделал остановку
Потому что мне грустно говорить, я уже в пути
Не вернусь много дней
Мое сердце упало, моя голова кружится
Мне пришлось оставить маленькую девочку в городе Кингстон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ticket To The Tropics 1985
Let This Night Last Forever 1989
Love Is In Your Eyes 1985
Midnight To Midnight 1995
Eloise 1989
Can't Take My Eyes Off You ft. Tatjana Šimić 1995
Corazón 1995
Liefde Op Het Eerste Gezicht 1995
Maak Me Gek 2020
No Strings Attached 1985
What Can I Do 1985
I Can Only Give You Everything 1985
Send Me an Angel 2019
Crying 1985
We Don't Have To Say The Words 1985
Hearts On Fire 1985
In This World 1987
You Are All I Need Tonight 1987
Blijf Bij Mij ft. Gerard Joling 2021
Blue Eyes In The Rain 1990

Тексты песен исполнителя: Gerard Joling