Перевод текста песни Blijf Bij Mij - Andre Hazes, Gerard Joling

Blijf Bij Mij - Andre Hazes, Gerard Joling
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blijf Bij Mij, исполнителя - Andre Hazes.
Дата выпуска: 02.12.2021
Язык песни: Нидерландский

Blijf Bij Mij

(оригинал)
Zomaar een plein, zomaar een bar
Zomaar what wijn, zomaar in de war
Zomaar jij die naast me zit
Ach zomaar jij, die ik zo aanbidt
Dit zijn voor mij de allermooiste uren
Dat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
Niets zeggen maar alleen elkaar bekijken
Ja, echt dat is waar ik voor wil bezwijken
Ik zou hier al mijn tijd voor willen geven
Je kent me niet toch hoor je in mijn leven
Het is misschien wel veel what ik zou willen
Alleen voor jou wil ik mijn tijd verspillen
Refr.:
Blijf bij mij
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Ga niet weg
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Blijf bij mij
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Ga niet weg
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Ik weet niet eens je naam toch ben je bij me
Ik ben nu een gedicht voor jou aan het rijmen
En elke dag zit ik op jou te wachten
Van jou heb ik al slapeloze nachten
Weet niets te zeggen
Of uit te leggen
Sluit ik mijn ogen
Kom ik je tegen
Blijf bij mij
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Ga niet weg
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Blijf bij mij
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Ga niet weg
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Dit zijn voor mij de allermooiste uren
Dat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
Niets zeggen maar alleen elkaar bekijken
Ja, echt dat is waar ik voor wil bezwijken
Ik zou hier al mijn tijd voor willen geven
Je kent me niet toch hoor je in mijn leven
Het is misschien wel veel what ik zou willen
Alleen voor jou wil ik mijn tijd verspillen
Blijf bij mij
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Ga niet weg
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Blijf bij mij
Het zou te mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
Ga niet weg
Nee van jou krijg ik immers nooit genoeg
Dit zijn voor mij de allermooiste uren
Dat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
Niets zeggen maar alleen elkaar bekijken
Ja, echt dat is waar ik voor wil bezwijken
Ik zou hier al mijn tijd voor willen geven
Je kent me niet toch hoor je in mijn leven
Het is misschien wel veel what ik zou willen
Alleen voor jou wil ik mijn tijd verspillen
Blijf bij mij
Blijf bij mij
Ga niet weg
Ga niet weg
Blijf bij mij
Blijf bij mij
Ga niet weg
Ga niet weg
(перевод)
Просто квадрат, просто бар
Только какое вино, только на войне
Так же, как ты сидишь рядом со мной
О, только ты, кого я так обожаю
Это самые прекрасные часы для меня
Это не может длиться достаточно долго для меня
Ничего не говорите, просто смотрите друг на друга
Да, действительно, это то, что я поддаюсь
Я хотел бы отдать все свое время этому
Ты меня еще не знаешь, ты слышишь в моей жизни
Это может быть многое из того, что я хотел бы
Только для тебя я хочу тратить свое время
Ссылка:
Останься со мной
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня сейчас
Не уходи
Нет, я никогда не смогу насытиться тобой
Останься со мной
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня сейчас
Не уходи
Нет, я никогда не смогу насытиться тобой
Я даже не знаю твоего имени, но ты со мной.
Я сейчас сочиняю для тебя стихотворение
И каждый день я жду тебя
У меня уже бессонные ночи из-за тебя
ничего не могу сказать
Или объяснить
я закрываю глаза
я встречаю тебя
Останься со мной
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня сейчас
Не уходи
Нет, я никогда не смогу насытиться тобой
Останься со мной
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня сейчас
Не уходи
Нет, я никогда не смогу насытиться тобой
Это самые прекрасные часы для меня
Это не может длиться достаточно долго для меня
Ничего не говорите, просто смотрите друг на друга
Да, действительно, это то, что я поддаюсь
Я хотел бы отдать все свое время этому
Ты меня еще не знаешь, ты слышишь в моей жизни
Это может быть многое из того, что я хотел бы
Только для тебя я хочу тратить свое время
Останься со мной
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня сейчас
Не уходи
Нет, я никогда не смогу насытиться тобой
Останься со мной
Было бы слишком хорошо, если бы ты спросил меня сейчас
Не уходи
Нет, я никогда не смогу насытиться тобой
Это самые прекрасные часы для меня
Это не может длиться достаточно долго для меня
Ничего не говорите, просто смотрите друг на друга
Да, действительно, это то, что я поддаюсь
Я хотел бы отдать все свое время этому
Ты меня еще не знаешь, ты слышишь в моей жизни
Это может быть многое из того, что я хотел бы
Только для тебя я хочу тратить свое время
Останься со мной
Останься со мной
Не уходи
Не уходи
Останься со мной
Останься со мной
Не уходи
Не уходи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ticket To The Tropics 1985
Bloed, Zweet En Tranen 2005
Met Jou Wil Ik Leven 2021
Poei Poei 2021
Boem Boem 2000
Ik Neem Je Mee 2000
Let This Night Last Forever 1989
Blijf Nog Even Hangen 2000
Weer Een Dag Voorbij 2000
Ga Maar Weg 2000
Is Het Waar 2000
Love Is In Your Eyes 1985
Midnight To Midnight 1995
Eloise 1989
We Are The Champions ft. Het Nederlands Elftal 2005
Can't Take My Eyes Off You ft. Tatjana Šimić 1995
You'll Never Walk Alone ft. Het Nederlands Elftal 2005
Corazón 1995
Liefde Op Het Eerste Gezicht 1995
Vrienden ft. Andre Hazes, Diggy Dex, VanVelzen 2018

Тексты песен исполнителя: Andre Hazes
Тексты песен исполнителя: Gerard Joling