Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Thing, исполнителя - Georgie Fame.
Дата выпуска: 24.08.2017
Язык песни: Английский
Sweet Thing(оригинал) |
But to me, you’re really saying something, dear |
(Something, dear) |
Though you’re not the kind of girl that men just can’t resist |
There’s a certain something in your kiss |
That makes me wanna sing, girl, you’re a sweet thing |
I said sweet thing |
Now you can’t seem to do the things I ask you to (Ask you to) |
But I can’t help but love the way you do the things you do |
(Things you do) |
Though you’re not the kind of girl to win a beauty prize |
But just your smile lets me know, girl, where your beauty lies |
It makes me realize, girl, you’re a sweet thing |
I said sweet thing |
Sweet, sweet thing |
Sweet, sweet thing |
There may be a lot of things you will never be (Never be) |
But the little things you are means everything to me |
(Thing to me) |
So girl, don’t try to ever be all mankind ideals |
Just stay the way you are right now, truthful and for real |
You’ve got your own appeal, girl, you a sweet thing |
I said sweet thing |
You’re sweeter than wine |
And that’s why I’m gonna make you mine |
I’m so glad, so glad, so glad I found you just in time |
(перевод) |
Но для меня ты действительно что-то говоришь, дорогая |
(Что-то, дорогая) |
Хотя ты не из тех девушек, перед которыми мужчины просто не могут устоять. |
Что-то есть в твоем поцелуе |
Это заставляет меня хотеть петь, девочка, ты милая вещь |
Я сказал милую вещь |
Теперь ты, кажется, не можешь делать то, о чем я тебя прошу (Прошу тебя) |
Но я не могу не любить то, как ты делаешь то, что делаешь. |
(Вещи, которые вы делаете) |
Хотя ты не из тех девушек, которые выигрывают призы красоты |
Но только твоя улыбка позволяет мне понять, девочка, в чем твоя красота |
Это заставляет меня понять, девочка, ты такая милая |
Я сказал милую вещь |
Сладкая, сладкая вещь |
Сладкая, сладкая вещь |
Может быть много вещей, которыми ты никогда не будешь (Никогда не будешь) |
Но мелочи, которыми ты являешься, значат для меня все. |
(Вещь для меня) |
Так что, девочка, не пытайся быть идеалом всего человечества. |
Просто оставайся таким, какой ты есть сейчас, правдивым и настоящим |
У тебя есть своя привлекательность, девочка, ты милая |
Я сказал милую вещь |
Ты слаще вина |
И именно поэтому я собираюсь сделать тебя своей |
Я так рад, так рад, так рад, что нашел тебя как раз вовремя |