| Blue Monday, how I hate blue Monday
| Синий понедельник, как я ненавижу синий понедельник
|
| Got me workin' like a dog all day
| Заставил меня работать как собака весь день
|
| Here comes Tuesday, oh hard Tuesday
| А вот и вторник, о тяжелый вторник
|
| I’m so tired, I’ve got no time to play
| Я так устал, у меня нет времени играть
|
| Look out Wednesday I’m beat to my bone
| Берегись, среда, я избит до костей
|
| My girl calls, I gotta tell her I’m not home
| Моя девушка звонит, я должен сказать ей, что меня нет дома
|
| She knows Thursday is a hard workin day
| Она знает, что в четверг тяжелый рабочий день
|
| Til Friday I get paid
| До пятницы мне платят
|
| Oh Saturday morning, Saturday morning
| О, субботнее утро, субботнее утро
|
| All my tired has gone away
| Вся моя усталость ушла
|
| Got my money and my honey
| Получил мои деньги и мой мед
|
| And we’re out on the town to play
| И мы в городе, чтобы играть
|
| Sunday morning my head is bad
| В воскресенье утром у меня болит голова
|
| But it’s worth it, all the times I had
| Но это того стоит, все время, которое у меня было
|
| But I’ve still got to get my rest
| Но мне еще нужно отдохнуть
|
| For Monday is a mess Saturday morning
| В понедельник беспорядок в субботу утром
|
| Oh Satirday morning
| О субботнее утро
|
| All my tired has gone away
| Вся моя усталость ушла
|
| Me and my honey, we got some money
| Я и моя дорогая, у нас есть деньги
|
| And were out on the town play
| И были на городской игре
|
| Sunday morning my head is bad
| В воскресенье утром у меня болит голова
|
| But it’s worth all the times I had
| Но это стоит того времени, которое у меня было
|
| But I’ve got to go and get some rest
| Но мне нужно пойти и немного отдохнуть
|
| For Monday is a mess! | Для понедельника беспорядок! |