| Catch a falling star and tell me you love me, | Поймай падающую звезду и скажи мне, что ты любишь меня, |
| Say you love me, tell me you love me, | Скажи, что ты любишь меня, скажи мне, что ты любишь меня! |
| Hold it in your hand and say that you need me, - | Держи её в своей руке, и скажи, что я нужен тебе, – |
| The words I wanna hear. | Слова, которые я хочу слышать! |
| - | - |
| Loneliness' a road I left far behind me, | Путь одиночества я оставил далеко позади, |
| Far behind me, so far behind me, | Далеко позади, так далеко позади! |
| Happiness comes in my life if you want me, | Счастье приходит в мою жизнь, когда я нужен тебе, – |
| So give it all to me! | Так дай же мне всё это! |
| - | - |
| Do you wanna stay, my love, | Тебе нравится здесь, любовь моя? |
| Do you wanna stay, my love, | Тебе нравится здесь, любовь моя? – |
| Underneath the stars above? | Под этими звёздами? |
| - | - |
| Santa Lucia by night - | Санта Лючия в ночи, – |
| Romantic feelings under the starry light, | Романтические чувства в звёздном сиянии! |
| No more worries, no more troubles to care, | Больше нет ни забот, ни печалей, – |
| It's love that we share, it's love that we share! | Это наша взаимная любовь, это наша взаимная любовь! |
| - | - |
| Santa Lucia by night - | Санта Лючия в ночи, – |
| Sail on the wings of love when you hold me tight, | Плыви на крыльях любви, крепко обнимая меня! |
| There's a place for you and I in this time | В этой ночи для нас с тобой есть место, |
| If you will be mine, if you will be mine! | Если ты будешь со мной, если ты будешь со мной! |
| - | - |
| Come and sing this happy melody, | Приходи и пой эту благословенную мелодию, |
| Sing it with your soul, it makes you free, | Пой, вкладывая в неё душу, и ты станешь свободным! |
| Listen to the music of your heart, | Внимай музыке своего сердца, |
| In the Italian night we can be alright! | В этой итальянской ночи у нас всё будет замечательно! |
| - | - |
| Santa Lucia by night - | Санта Лючия в ночи, – |
| Romantic feelings under the starry light, | Романтические чувства в звёздном сиянии! |
| No more worries, no more troubles to care, | Больше нет ни забот, ни печалей, – |
| It's love that we share, it's love that we share! | Это наша взаимная любовь, это наша взаимная любовь! |
| - | - |
| Catch a falling star and tell me you love me, | Поймай падающую звезду и скажи мне, что ты любишь меня, |
| Say you love me, tell me you love me, | Скажи, что ты любишь меня, скажи мне, что ты любишь меня! |
| Hold it in your hand and say that you need me, - | Держи её в своей руке, и скажи, что я нужен тебе, – |
| The words I wanna hear. | Слова, которые я хочу слышать! |
| - | - |
| Do you wanna stay, my love, | Тебе нравится здесь, любовь моя? |
| Do you wanna stay, my love, | Тебе нравится здесь, любовь моя? – |
| Underneath the stars above? | Под этими звёздами? |
| - | - |
| Santa Lucia by night - | Санта Лючия в ночи, – |
| Romantic feelings under the starry light, | Романтические чувства в звёздном сиянии! |
| No more worries, no more troubles to care, | Больше нет ни забот, ни печалей, – |
| It's love that we share, it's love that we share! | Это наша взаимная любовь, это наша взаимная любовь! |
| - | - |
| Santa Lucia by night - | Санта Лючия в ночи, – |
| Sail on the wings of love when you hold me tight, | Плыви на крыльях любви, крепко обнимая меня! |
| There's a place for you and I in this time | В этой ночи для нас с тобой есть место, |
| If you will be mine, if you will be mine! | Если ты будешь со мной, если ты будешь со мной! |
| - | - |
| Come and sing this happy melody, | Приходи и пой эту благословенную мелодию, |
| Sing it with your soul, it makes you free, | Пой, вкладывая в неё душу, и ты станешь свободным! |
| Listen to the music of your heart, | Внимай музыке своего сердца, |
| In the Italian night we can be alright! | В этой итальянской ночи у нас всё будет замечательно! |
| - | - |
| Santa Lucia by night - | Санта Лючия в ночи, – |
| Romantic feelings under the starry light, | Романтические чувства в звёздном сиянии! |
| No more worries, no more troubles to care, | Больше нет ни забот, ни печалей, – |
| It's love that we share, it's love that we share! | Это наша взаимная любовь, это наша взаимная любовь! |
| - | - |
| No more worries, no more troubles to care, | Больше нет ни забот, ни печалей, – |
| It's love that we share, it's love that we share! | Это наша взаимная любовь, это наша взаимная любовь! |
| - | - |
| In the morning till the night | От зари и до зари! |