| Der Kontinent von Atlantis war einst eine Insel
| Континент Атлантида когда-то был островом
|
| die vor der groen Flut in jenem Gebiet lag
| которые лежали в этой местности до великого потопа
|
| das wir heute den Atlantischen Ozean nennen.
| то, что мы сейчас называем Атлантическим океаном.
|
| So gro war diese Insel
| Вот каким большим был этот остров
|
| da von ihren westlichen Ksten
| да от их западных берегов
|
| die Seeleute mit Leichtigkeit bis nach Amerika fuhren
| моряки с легкостью доплыли до Америки
|
| auf Schiffen mit bunten Segeln.
| на кораблях с яркими парусами.
|
| Im Osten war Afrika ihr Nachbar
| Африка была их соседом на востоке
|
| nur wenige Seemeilen entfernt.
| всего в нескольких морских милях.
|
| Die alten gyptischen Reiche verdankten ihre Kultur Atlantis.
| Древние египетские империи были обязаны своей культурой Атлантиде.
|
| Alle Gtter der mythologischen Dramen und die Legenden aller Lnder
| Все боги мифологических драм и легенд всех стран
|
| kamen von Atlantis. | пришли из Атлантиды. |
| Seine Knige regierten die Welt.
| Его короли правили миром.
|
| Aber Atlantis sollte untergeh’n
| Но Атлантида должна пойти ко дну
|
| an seiner eigenen Macht und seinem Hochmut.
| собственной силой и гордостью.
|
| Sein Schicksal ahnend
| предвкушая свою судьбу
|
| sandte es Schiffe aus in alle Winkel der Erde
| оно разослало корабли во все концы земли
|
| an Bord die Zwlf: der Poet
| на борту двенадцать: поэт
|
| der Bauer
| крестьянин
|
| der Arzt
| врач
|
| der Wissenschaftler
| ученый
|
| der Magier
| фокусник
|
| und die anderen sogenannten Gtter unserer Legenden.
| и другие так называемые боги наших легенд.
|
| Doch da die Ahnen unserer Zeit es vorzogen blind zu bleiben
| Но так как предки нашего времени предпочитали оставаться слепыми
|
| lat uns zurckschauen und singen und tanzen und Atlantis gedenken.
| давайте оглянемся назад, будем петь, танцевать и вспоминать Атлантиду.
|
| Denn tief auf dem Grund des Meeres
| Потому что глубоко на дне моря
|
| dort mag Atlantis sein
| может быть Атлантида
|
| mag es sein
| может быть
|
| doch wir sind Atlantis heute
| но сегодня мы Атлантида
|
| wir mssen uns befrei’n
| мы должны освободиться
|
| uns befrei’n.
| освободи нас.
|
| Denn tief auf dem Grund des Meeres
| Потому что глубоко на дне моря
|
| dort liegt ein Spiegelbild unserer Zeit
| там лежит отражение нашего времени
|
| wenn wir nicht aus Fehlern lernen
| если мы не учимся на ошибках
|
| sind wir Vergangenheit
| мы прошли
|
| Vergangenheit.
| Прошлое.
|
| Denn tief auf dem Grund des Meeres
| Потому что глубоко на дне моря
|
| dort mag Atlantis sein
| может быть Атлантида
|
| mag es sein
| может быть
|
| doch wir sind Atlantis heute
| но сегодня мы Атлантида
|
| wir mssen uns befrei’n
| мы должны освободиться
|
| uns befrei’n.
| освободи нас.
|
| Denn tief auf dem Grund des Meeres
| Потому что глубоко на дне моря
|
| dort liegt ein Spiegelbild unserer Zeit
| там лежит отражение нашего времени
|
| wenn wir nicht aus Fehlern lernen
| если мы не учимся на ошибках
|
| sind wir Vergangenheit
| мы прошли
|
| Vergangenheit.
| Прошлое.
|
| Denn tief auf dem Grund des Meeres
| Потому что глубоко на дне моря
|
| dort mag Atlantis sein
| может быть Атлантида
|
| mag es sein
| может быть
|
| doch wir sind Atlantis heute
| но сегодня мы Атлантида
|
| wir mssen uns befrei’n
| мы должны освободиться
|
| uns befrei’n.
| освободи нас.
|
| Denn tief auf dem Grund des Meeres
| Потому что глубоко на дне моря
|
| dort liegt ein Spiegelbild unserer Zeit
| там лежит отражение нашего времени
|
| wenn wir nicht aus Fehlern lernen
| если мы не учимся на ошибках
|
| sind wir Vergangenheit
| мы прошли
|
| Vergangenheit | мимо |