Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Moritat vom Frauenmörder Wurm, исполнителя - Georg Danzer
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Немецкий
Die Moritat vom Frauenmörder Wurm(оригинал) |
A oide Frau geht einsam und verlossen um Mitternocht durch die |
Schönbrunner Stross’n. |
Es geht ka Tramway mehr um diese Zeit, und auch kein Taxi sicht ma weit |
Und breit. |
Vur einem Zeitungsstand’l follt sie nieder, und lest «Der Mörder Wurm, |
Der mordet wieder». |
Sie stolpert weiter heimwärts vur sich hin, doch dieser Satz geht ihr |
Nicht aus dem Sinn: |
Er schleicht herum bei Nacht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm. |
Er schleicht herum bei Nocht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm. |
Die oide Frau kummt endlich bis zum Girtel, sie waß genau, das is' ein |
Böses Viertel. |
Doch jetzt hat sie es nicht mehr weit nach Haus', sie rost' si bei der |
Stodtbahnholtstöll' aus. |
Doch wie sie weitergeht um d' nächste Eck’n, muß sie entdecken, zu ihrem |
Schrecken, |
Do steht so a Figur im Lampenschein, und ihr foll’n wieder diese Worte |
Ein: |
Er schleicht herum bei Nacht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm. |
Er schleicht herum bei Nocht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm. |
Die Oide geht mit tritten Schritten weiter, doch plötzlich wird ihr |
(перевод) |
Женщина в одиночестве бродит в полночь по пустынной дороге. |
Шенбруннер Штрассн. |
Трамвая уже нет, и такси не видно |
И широкий. |
Она падает перед газетным киоском и читает «Червь-убийца, |
Он снова убивает». |
Она спотыкается дальше дома, но это предложение уходит с ней |
Не из ума: |
Он крадется ночью и в бурю, это женщина-убийца Вурм. |
Он крадется ночью и в шторм, это женщина-убийца Вурм. |
Уродливая женщина, наконец, дошла до пояса, она точно знала, что это |
Плохой квартал. |
Но теперь ей недалеко до дома, — ржавеет она. |
Штодтбанхольтштёль. |
Но пока она идет дальше за следующий угол, она должна открыть для себя |
напугать, |
В свете фонаря стоит фигура, и ты снова слышишь эти слова |
На: |
Он крадется ночью и в бурю, это женщина-убийца Вурм. |
Он крадется ночью и в шторм, это женщина-убийца Вурм. |
Оида продолжает пинками, но вдруг |