| She raises from a single bed
| Она поднимается с односпальной кровати
|
| And confidently says «Goodbye, love.»
| И уверенно говорит «Прощай, любовь».
|
| And dresses in a shirt he wore last night
| И одевается в рубашку, которую он носил прошлой ночью
|
| He always liked her in his clothes
| Он всегда любил ее в его одежде
|
| 'Cause no one ever looked as vogue as her
| Потому что никто никогда не выглядел так модно, как она
|
| In green
| Зеленый
|
| And no one ever felt so right like her
| И никто никогда не чувствовал себя так хорошо, как она
|
| At the beach
| На пляже
|
| He only broke the tv 'cause she said
| Он только сломал телевизор, потому что она сказала
|
| «I want something more.»
| «Я хочу чего-то большего».
|
| There’s no more
| Больше нет
|
| Scrambling for the front door
| Борьба за входную дверь
|
| He screams that she’ll be back tonight
| Он кричит, что она вернется сегодня вечером
|
| And jokes how they always fight with no pants on
| И шутит, как они всегда дерутся без штанов
|
| She doesn’t think it’s funny
| Она не думает, что это смешно
|
| But they can wait and go for dinner takes
| Но они могут подождать и пойти на ужин
|
| She recoils
| Она отшатывается
|
| He tells himself there must be stressful times, at work
| Он говорит себе, что на работе бывают стрессовые моменты.
|
| But laying in a single bed at night
| Но лежа в односпальной кровати ночью
|
| She wants something more
| Она хочет чего-то большего
|
| There’s no more
| Больше нет
|
| There’s no more
| Больше нет
|
| There’s no more
| Больше нет
|
| There’s no more
| Больше нет
|
| There’s no more
| Больше нет
|
| There’s no more | Больше нет |