| I saw your picture and I don’t know where it stops
| Я видел твою фотографию, и я не знаю, где она останавливается
|
| You stand in the parking lot, kickin' up rocks
| Ты стоишь на стоянке, пинаешь камни
|
| And I’m, I’m being a general shrew
| И я, я вообще строптивый
|
| Makin' a face, givin' in too
| Делаю лицо, тоже сдаюсь
|
| Your sister never had another normal year
| У твоей сестры никогда не было другого нормального года
|
| Your little brother had a terrible fear
| У твоего младшего брата был ужасный страх
|
| And I know you’re never comin' back from the dead
| И я знаю, что ты никогда не воскреснешь из мертвых
|
| I saw your friends at your building and they all said:
| Я видел твоих друзей у твоего дома, и все они сказали:
|
| Oh-ay-oh, oh ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| We could all see it comin' along
| Мы все могли видеть, как это происходит
|
| Nobody could get through…
| Никто не мог пройти…
|
| And when they sent you back to Boston
| И когда они отправили тебя обратно в Бостон
|
| Your best friend called, she said «Stephanie lost some»
| Твоя лучшая подруга звонила, она сказала: «Стефани немного потеряла».
|
| But it, it was nothing compared to this, no…
| Но это, это было ничто по сравнению с этим, нет...
|
| I thought I caught 'em underestimating everything
| Я думал, что поймал их на недооценке всего
|
| I was exhausted from investigating every single modicum
| Я устал исследовать каждую каплю
|
| Of bitterness and nothing less than levitating
| Горечь и не что иное, как левитация
|
| Every day’s a dime a dozen, everyone’s a wolf in waiting
| Каждый день пруд пруди, каждый волк в ожидании
|
| You know you make it so hard on yourself
| Вы знаете, что так усложняете себе жизнь
|
| You are the ghost of 18
| Ты призрак 18
|
| I recognize it, 'cause I do the same thing
| Я узнаю это, потому что я делаю то же самое
|
| Isn’t that what everybody knows?
| Разве это не то, что все знают?
|
| I don’t know anybody else that could give up so much so fast
| Я не знаю никого другого, кто мог бы так быстро сдаться
|
| You were still so when the dirty old drunks pass
| Ты был еще таким, когда проходили грязные старые пьяницы
|
| Let it go, let it go…
| Отпусти, отпусти…
|
| You always want to know
| Вы всегда хотите знать
|
| If I hear where you go
| Если я слышу, куда ты идешь
|
| But I don’t hear anything anymore…
| Но я больше ничего не слышу…
|
| Oh-ay-oh, oh ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh-ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh-ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| I saw your picture and I don’t know where it stops
| Я видел твою фотографию, и я не знаю, где она останавливается
|
| You stand in the parking lot, kickin' up rocks
| Ты стоишь на стоянке, пинаешь камни
|
| And I’m, I’m being a general shrew
| И я, я вообще строптивый
|
| Makin' a face, givin' in too
| Делаю лицо, тоже сдаюсь
|
| Your sister never had another normal year
| У твоей сестры никогда не было другого нормального года
|
| Your little brother had a terrible fear
| У твоего младшего брата был ужасный страх
|
| And I know you’re never comin' back from the dead
| И я знаю, что ты никогда не воскреснешь из мертвых
|
| I saw your friends at your building and they all said:
| Я видел твоих друзей у твоего дома, и все они сказали:
|
| Oh-ay-oh, oh ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| We could all see it comin' along
| Мы все могли видеть, как это происходит
|
| Nobody could get through…
| Никто не мог пройти…
|
| And when they sent you back to Boston
| И когда они отправили тебя обратно в Бостон
|
| Your best friend called, she said «Stephanie lost some»
| Твоя лучшая подруга звонила, она сказала: «Стефани немного потеряла».
|
| But it, it was nothing compared to this, no…
| Но это, это было ничто по сравнению с этим, нет...
|
| I thought I caught 'em underestimating everything
| Я думал, что поймал их на недооценке всего
|
| I was exhausted from investigating every single modicum
| Я устал исследовать каждую каплю
|
| Of bitterness and nothing less than levitating
| Горечь и не что иное, как левитация
|
| Every day’s a dime a dozen, everyone’s a wolf in waiting
| Каждый день пруд пруди, каждый волк в ожидании
|
| You know you make it so hard on yourself
| Вы знаете, что так усложняете себе жизнь
|
| You are the ghost of 18
| Ты призрак 18
|
| I recognize it, 'cause I do the same thing
| Я узнаю это, потому что я делаю то же самое
|
| Isn’t that what everybody knows?
| Разве это не то, что все знают?
|
| I don’t know anybody else that could give up so much so fast
| Я не знаю никого другого, кто мог бы так быстро сдаться
|
| You were still so when the dirty old drunks pass
| Ты был еще таким, когда проходили грязные старые пьяницы
|
| Let it go, let it go…
| Отпусти, отпусти…
|
| You always want to know
| Вы всегда хотите знать
|
| If I hear where you go
| Если я слышу, куда ты идешь
|
| But I don’t hear anything anymore…
| Но я больше ничего не слышу…
|
| Oh-ay-oh, oh ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh-ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh-ay-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Oh-ay-oh, oh-ay-oh… | О-о-о-о, о-о-о… |