| I could sleep for days
| Я мог спать целыми днями
|
| I don’t miss the sun
| Я не скучаю по солнцу
|
| I don’t need to know
| мне не нужно знать
|
| If that’s the worst of it (That's not the worst of it)
| Если это худшее из этого (это не самое худшее из этого)
|
| It’s not that you can’t get in good
| Дело не в том, что вы не можете хорошо
|
| If I don’t pick up the phone
| Если я не беру трубку
|
| It’s just that it won’t get better 'til you leave me alone
| Просто лучше не станет, пока ты не оставишь меня в покое
|
| I can’t feel a thing
| Я ничего не чувствую
|
| I don’t think I want to
| я не думаю, что хочу
|
| Is it worth the wait?
| Стоит ли ждать?
|
| Is that the price you pay? | Это цена, которую вы платите? |
| (That's not the worst of it)
| (это не самое худшее)
|
| It’s not that you can’t get in good
| Дело не в том, что вы не можете хорошо
|
| If you don’t do it on your own
| Если вы не сделаете это самостоятельно
|
| It’s just that it won’t get better 'til you leave me alone
| Просто лучше не станет, пока ты не оставишь меня в покое
|
| I know sometimes you gotta live in the dark
| Я знаю, что иногда тебе приходится жить в темноте
|
| We can’t stand each other but we can’t be apart
| Мы не можем терпеть друг друга, но мы не можем быть врозь
|
| I don’t think I really want to live on my own
| Я не думаю, что действительно хочу жить самостоятельно
|
| But I know that it won’t get better 'til you leave me alone
| Но я знаю, что лучше не станет, пока ты не оставишь меня в покое
|
| I don’t want to see you
| я не хочу тебя видеть
|
| You take me to that hole in the ground
| Ты отведешь меня к той дыре в земле
|
| Ruin all those songs for me
| Испорти мне все эти песни
|
| And is that the worst of it? | И это самое худшее? |
| (That's not the worst if it)
| (Это не самое худшее, если это так)
|
| It’s not that you can’t get in good
| Дело не в том, что вы не можете хорошо
|
| If I don’t pick up the phone
| Если я не беру трубку
|
| It’s just that it won’t get better 'til you leave me alone
| Просто лучше не станет, пока ты не оставишь меня в покое
|
| I know sometimes you gotta live in the dark
| Я знаю, что иногда тебе приходится жить в темноте
|
| We can’t stand each other but we can’t be apart
| Мы не можем терпеть друг друга, но мы не можем быть врозь
|
| I don’t think I’m gonna make it out on my own
| Я не думаю, что выберусь сам
|
| But it won’t get better 'til you leave me alone | Но лучше не станет, пока ты не оставишь меня в покое |