Перевод текста песни Occhi Di Vetro - Gemitaiz, Ntò

Occhi Di Vetro - Gemitaiz, Ntò
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Occhi Di Vetro , исполнителя -Gemitaiz
Песня из альбома L'Unico Compromesso
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиTanta Roba Label
Возрастные ограничения: 18+
Occhi Di Vetro (оригинал)Стеклянные Глаза (перевод)
Cuore di latta ed occhi di vetro Оловянное сердце и стеклянные глаза
Qua servono gli occhi di dietro Здесь нам нужны глаза сзади
2013 faccio dieci cose al giorno di cui otto divieto 2013 Я делаю десять вещей в день, восемь из которых запрещены
Vivo tra i serpenti, si nascondono bene ma purtroppo li vedo Я живу среди змей, они хорошо прячутся, но, к сожалению, я их вижу
Vorrei che la gente pensasse, è troppo quello che chiedo? Я хочу, чтобы люди думали, не слишком ли многого я прошу?
Quando questi qua Когда эти здесь
Li hanno messi la Они положили их туда
La mia nazione anoressica Моя анорексичная нация
Siamo diversi frà Мы разные братан
Credo molto più al mio universo che all’università Я гораздо больше верю в свою вселенную, чем в университет
Dicevano senza diploma avrai un futuro esile Сказали без диплома у тебя будет худое будущее
Adesso faccio uno show e prendo lo stipendio del preside Теперь я делаю шоу и получаю зарплату директора
Non vivo in un residence я не живу в общежитии
Alzo il decibel я поднимаю децибел
Da ragazzino mi dicevano siedite В детстве мне сказали сесть
Ho sempre fatto l’opposto e adesso mi chiedono le dediche Я всегда делал наоборот, и теперь они просят у меня посвящения
Ma davvero quello all’ultimo banco eri te?Но действительно ли это были вы за стойкой?
(Davvero?) (Серьезно?)
Adesso ho più di 150 canzoni edite Сейчас у меня более 150 опубликованных песен
Sempre stato convinto Всегда был убежден
Di tutto quello che ho scritto обо всем, что я написал
Vendicato chi è stato sconfitto Отомстил за тех, кто потерпел поражение
Meritato quello che ho vinto Заслужил то, что я выиграл
Self made (Self made) Самодельный (Сам сделал)
Da tutto fatto a tutto fatto da solo От всего сделанного до всего сделанного своими руками
Prendo le distanze da loro Я отдаляюсь от них
Mi distacco dal suolo Я отрываюсь от земли
Mi chiedo la gente come fa интересно как люди это делают
Ad accettare la disonestà Принять нечестность
Ogni giorno nella mia città Каждый день в моем городе
Guardo in faccia questi qua Я смотрю на этих парней в лицо
E la metà sembra И половина кажется
Che hanno gli occhi di vetro, hanno gli occhi di vetro У кого стеклянные глаза, у кого стеклянные глаза
Ogni giorno li guardo e sembra che hanno gli occhi di vetro Каждый день смотрю на них и кажется, что у них стеклянные глаза
Hanno gli occhi di vetro, sembra che hanno gli occhi di vetro У них стеклянные глаза, похоже, что у них стеклянные глаза
Ogni giorno li guardo e sembra che hanno gli occhi di vetro Каждый день смотрю на них и кажется, что у них стеклянные глаза
Come mandarli in crisi? Как отправить их в кризис?
Chiedi che fanno nella vita Спросите, что они делают в жизни
Puoi guarda i visi Вы можете смотреть на лица
Con l’aria smarrita С потерянным взглядом
In cerca di risposte easy Ищем простые ответы
Fa il gioco chi ha le doti fisiche Тот, у кого есть физические навыки, играет в игру
Come lei che ha le curve ed il mare dentro l’iride Как и она, у которой есть изгибы и море внутри радужной оболочки
Bancrool con Gemitaiz Bancrool с Gemitaiz
Tu che mi dai Ты, кто дает мне
I tuoi genitali Ваши гениталии
I tuoi genitori sanno che sei brava Твои родители знают, что ты хороший
Non ti sembrava opportuno mostrargli la tosse e la bava Казалось неуместным показывать его кашляющим и пускающим слюни.
No, credevano fosse tranquillo in città Нет, они думали, что в городе тихо
Al verde si pose la cava Карьер был поставлен на зеленый
Mantenendo chil Поддержание чил
Facendo bocchin делать рот
Mi chiedo la gente come fa интересно как люди это делают
A raccontare quello che non sa Чтобы сказать, что он не знает
Non sono ancora nei miei commensali Их еще нет в моих столовых
Non penso ai mensili, sono bilanci annuali Я не думаю о месячных, это годовые бюджеты
Occhi di vetro fragili Хрупкие стеклянные глаза
Comportamenti facili Простое поведение
Altri poi sono anti-proiettili Другие пуленепробиваемые
E guardano intorno tipo rettili И они смотрят вокруг, как рептилии
Non faccio ritorno ma tu promettimi Я не вернусь, но ты обещаешь мне
Se sarò vecchio arriverà il momento Если я стар, время придет
E impecco il niente И безупречно ничего
Se spento sarà uno specchio Если выключить, то будет зеркало
Che ti perdi Что ты заблудился
Sarai lì (Sarai lì) Будешь ли ты там (Будешь ли ты там)
Mi chiedo la gente come fa интересно как люди это делают
Ad accettare la disonestà Принять нечестность
Ogni giorno nella mia città Каждый день в моем городе
Guardo in faccia questi qua Я смотрю на этих парней в лицо
E la metà sembra И половина кажется
Che hanno gli occhi di vetro, hanno gli occhi di vetro У кого стеклянные глаза, у кого стеклянные глаза
Ogni giorno li guardo e sembra che hanno gli occhi di vetro Каждый день смотрю на них и кажется, что у них стеклянные глаза
Hanno gli occhi di vetro, sembra che hanno gli occhi di vetro У них стеклянные глаза, похоже, что у них стеклянные глаза
Ogni giorno li guardo e sembra che hanno gli occhi di vetroКаждый день смотрю на них и кажется, что у них стеклянные глаза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: