| Se lo faccio ci riesco trova un altro che lo fa come me
| Если я сделаю это, я смогу найти кого-то еще, кто сделает это так же, как я.
|
| Ritorno la mattina presto quando gli altri escono a correre
| Я возвращаюсь рано утром, когда остальные выходят на пробежку
|
| Scusami i mali sommelier cinque blunt a diffondere
| Простите меня, сомелье зла, пять тупых, чтобы распространить
|
| Chiedo che cazzo vogliono ma poi non li faccio rispondere
| Я спрашиваю, какого хрена они хотят, но я не заставляю их отвечать
|
| Che ci credono davvero quando mi dicono che uccido un’altra track
| Кто действительно верит, когда мне говорят, что я убиваю еще один трек
|
| A chi fa le pubblicità per fare gli extra
| Тем, кто рекламирует дополнительные услуги
|
| Per me questi è come se c’avessero la lebbra sembra
| Для меня это как будто у них проказа кажется
|
| Che se fai la roba fatta bene certi non ti stanno dietro allora non ti danno
| Что если вы делаете то, что хорошо, некоторые не отстают от вас, тогда они не дадут вам
|
| retta
| прямой
|
| Ma prima stavo in cameretta, adesso sto sulla vetta
| Но раньше я был в спальне, теперь я наверху
|
| Spacco i palchi d’Italia mentre tu resti a casetta
| Я ломаю этапы Италии, пока ты остаешься дома
|
| Adesso canto anche se sono stonato ma
| Теперь я пою, даже если я не в ладу, но
|
| Tanto c’ho tante sorprese dentro la mia scatola
| В моей коробке так много сюрпризов
|
| Grosse cime al sapore di fragola
| Крупные бутоны с клубничным вкусом
|
| Così mangio la frutta anche quando non sono a tavola
| Поэтому я ем фрукты даже когда не за столом
|
| Pessimo, un’altra volta dico che siamo molesti, brò
| Плохо, в другой раз я говорю, что мы раздражаем, бро
|
| Che cazzo pensi oh (Eh?)
| Что, черт возьми, ты думаешь о (а?)
|
| Racconterei qualcos’altro se lo facessimo
| Я бы сказал что-то еще, если бы мы сделали
|
| Zero pare all’entrata del locale
| Зеро вроде у входа в клуб
|
| Il buttafuori è preso male restiamo fuori è regolare
| Вышибала плохо принят, мы держимся регулярно
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me
| Я знаю, что они злятся на меня
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me
| Я знаю, что они злятся на меня
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me
| Я знаю, что они злятся на меня
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me ma
| Я знаю, что они злятся на меня, но
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non ho mai regalato a nessuna un cazzo di mazzo di fiori
| Я никогда никому не дарил гребаного букета цветов
|
| Ma arrivo con il cazzo di fuori me lo sucano come un
| Но я прихожу со своим членом, они сосут его, как
|
| Yakitori
| Якитори
|
| Ho una nuova iatro paura un po' scura mezza pornostar come Kayden
| У меня есть новая напуганная темноватая наполовину порнозвезда, такая как Кайден.
|
| Si scopa dei rapper famosi e dei calciatori del Bayern
| Он трахает известных рэперов и футболистов Баварии
|
| Costerebbe un millino, ma giuro che mi ama mi chiama poi mi chiava gratis
| Это будет стоить тысячу, но я клянусь, он любит меня, он звонит мне, а потом трахает меня бесплатно
|
| Ho bitches in ogni città in ogni regione pure in altri stati
| У меня есть суки в каждом городе, в каждом регионе, а также в других штатах.
|
| Da quanto mi ricordo, fin da quando ero piccolo, volevo sempre essere un Pimp
| Сколько себя помню, с самого детства я всегда хотел быть сутенером.
|
| Fare il grano tipo Sim Sala Bim
| Делать пшеницу, как Сим Сала Бим
|
| Posti a bordo ring, scambi in sala Bingo
| Места у ринга, обмен в зале Бинго
|
| Non me ne frega un cazzo di essere il king di Youtube come 'sti altri bambini
| Мне плевать на то, чтобы быть королем Youtube, как этим другим детям
|
| 'Sto pubblico pacco si scorda di tutto, sì, come con l’Hcb
| «Этот общедоступный пакет забывает обо всем, да, как и в случае с HCB.
|
| Della fashion week, non me ne frega un cazzo
| Неделя моды, мне плевать
|
| Dell’Hip-Hop Italy, non me ne frega un cazzo
| На хип-хоп Италии мне плевать
|
| Non sentivo uno scarso, come te sembri fermo nel '94
| Я не чувствовал дефицита, как ты, кажется, остановился в 94-м
|
| Se dev’esserci un babbo, come te, che fa rap io prendo i soldi e scappo
| Если будет отец, как ты, который читает рэп, я возьму деньги и убегу
|
| In un giro di Rolex, bro, sono già altrove
| В раунде Rolex, братан, я уже в другом месте
|
| Stone Island che cambia colore
| Каменный остров, меняющий цвет
|
| Ciccia, cremo 'sti rapper e li pippo le ceneri come Keith Richards
| Ciccia, мы создали этих рэперов и обманываем пепел, как Кит Ричардс
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me
| Я знаю, что они злятся на меня
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me
| Я знаю, что они злятся на меня
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me
| Я знаю, что они злятся на меня
|
| Questi qua ce l’hanno con me
| У них это со мной
|
| So che ce l’hanno con me ma
| Я знаю, что они злятся на меня, но
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo
| мне плевать
|
| Non me ne frega un cazzo | мне плевать |