| I’m the first in line, a well known face, a V.I.P. | Я первый в очереди, известное лицо, В.И.П. |
| in everyplace
| везде
|
| My goal’s set high to feel alright, get even more drink than last night
| Моя цель высока, чтобы чувствовать себя хорошо, выпить еще больше, чем прошлой ночью
|
| At the fucking bar the floor I hit, don’t need no chair, I’m too drunk to sit
| В чертовом баре я ударился об пол, мне не нужен стул, я слишком пьян, чтобы сидеть
|
| A girl comes asking me to dance, «Of course not, whore, so kiss my ass»
| Приходит девушка и просит меня потанцевать: «Конечно нет, шлюха, так что поцелуй меня в задницу»
|
| The bartender refused me more to drink
| Бармен отказал мне больше пить
|
| So I hit him on the nose, cause his bar stinks
| Так что я ударил его по носу, потому что его бар воняет
|
| I try to leave but I just can’t find the door
| Я пытаюсь уйти, но не могу найти дверь
|
| They throw me out to an all-night pen store
| Они бросают меня в круглосуточный магазин ручек
|
| In to the store, proud of myself, with empty pockets and drunk as hell
| В магазин, гордый собой, с пустыми карманами и чертовски пьяный
|
| I bounce between the food and stoof, convinced I’m still not drunk enough
| Я прыгаю между едой и стулом, убежденный, что еще недостаточно пьян
|
| A six-pack beer and a porno-mag is what I need in my shopping bag
| Упаковка из шести бутылок пива и порножурнал — вот что мне нужно в моей сумке для покупок.
|
| The paper of a six-pack is my royal crown
| Бумага из шести упаковок - моя королевская корона
|
| I’m the one who’s thrown out from every bar in town
| Я тот, кого выгнали из каждого бара в городе
|
| King of the Sidewalk
| Король тротуара
|
| Back in the streetlight, stolen brew in my hand
| Снова на уличном фонаре, украденное пиво в руке
|
| I behave like a asshole, a horrible man
| Я веду себя как мудак, ужасный человек
|
| Loud and unpleasant, always the worst
| Громко и неприятно, всегда самое худшее
|
| A king of bad manners, proud of my thirst
| Король дурных манер, гордящийся своей жаждой
|
| Bought or homemade booze, don’t really mind
| Купленная или домашняя выпивка, на самом деле не против
|
| Cause you’re still able to drink even if you’re blind
| Потому что вы все еще можете пить, даже если вы слепы
|
| To see double or nothing is what I choose
| Я выбираю двойное зрение или ничего
|
| As long as I can feel the taste of booze
| Пока я чувствую вкус выпивки
|
| Totally gone I sleep somewhere 'til dawn
| Полностью ушел, я сплю где-то до рассвета
|
| Don’t know where I’ve been, I wake up on someone’s lawn
| Не знаю, где я был, я просыпаюсь на чьей-то лужайке
|
| I find yesterday’s dinner all over my chest
| Я нахожу вчерашний обед во всей груди
|
| On my leather jacket and on my blue jeans-vest | На моей кожаной куртке и на моей синей джинсовой жилетке |