| Loves their only son
| Любит своего единственного сына
|
| Loves him dazed and dumb
| Любит его ошеломленным и немым
|
| Always calls them back
| Всегда перезванивает им
|
| The art of the attack
| Искусство атаки
|
| Everyday it took
| Каждый день это заняло
|
| To do the best they could
| Чтобы сделать все возможное,
|
| Progress always slow
| Прогресс всегда медленный
|
| Imperfect passenger
| Несовершенный пассажир
|
| It never goes away
| Это никогда не уходит
|
| And every time you don’t
| И каждый раз, когда ты не
|
| You live the life you broke
| Вы живете жизнью, которую сломали
|
| How will I
| Как я буду
|
| Feed the lie
| Кормите ложь
|
| As the ache is always there
| Поскольку боль всегда рядом
|
| Well I won’t
| ну не буду
|
| Be the shadow of limitations
| Будь тенью ограничений
|
| Make it real make it love
| Сделай это реальным, сделай это любимым
|
| Make it count letting go
| Считай, что нужно отпустить
|
| And I’m dreaming
| И я мечтаю
|
| Head of gold, let it grow
| Золотая голова, пусть растет
|
| How you live and try
| Как вы живете и пытаетесь
|
| You lay where the moon sets in grey and try
| Ты лежишь там, где серая луна, и пытаешься
|
| But the dumb never tells you why
| Но немой никогда не скажет вам, почему
|
| Wonder if they’ll play
| Интересно, будут ли они играть
|
| The pitcher’s wearing shades
| Тени кувшина
|
| Dreams are growing old
| Мечты стареют
|
| Stories left untold
| Истории остались невысказанными
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| Truth and lies
| Правда и ложь
|
| River flows and burns within our veins
| Река течет и горит в наших венах
|
| Fires and trials, a lucky throw
| Пожары и испытания, удачный бросок
|
| Fell to pieces
| Развалился на части
|
| Hands of gold are always cold
| Золотые руки всегда холодны
|
| All that you said you dared
| Все, что ты сказал, ты осмелился
|
| You tried, oh there’s pity on their lips
| Ты пытался, о, у них на губах жалость
|
| You know, you tried he’s flawed left behind
| Вы знаете, вы пытались, он испорчен, оставлен позади
|
| When the moon sets in grey you cry
| Когда луна становится серой, ты плачешь
|
| But the sun never tells you why | Но солнце никогда не говорит вам, почему |