| Twilight on the dawning way
| Сумерки на пути рассвета
|
| snaps at from the 50s
| снимки 50-х годов
|
| chilly wind and dark streams
| холодный ветер и темные потоки
|
| weather me on lights and stars.
| погоди меня на огнях и звездах.
|
| the old golden turtle dreams
| снится старая золотая черепаха
|
| stay in the seats from others.
| оставаться на местах от других.
|
| tears of home drive bone
| слезы домашней кости
|
| they wait for you
| они ждут тебя
|
| they wait for me and the rumors silence fingers
| они ждут меня и слухи молчат пальцами
|
| by the fighter met someday
| бойцом, встреченным когда-нибудь
|
| the night by the trail where the animals drag tear
| ночь у тропы, где звери тащат слезу
|
| there’s nothing to doors and see
| нет ничего в дверях и см.
|
| Since keeping counting moments
| С момента подсчета моментов
|
| you can breathe still not lean
| вы можете дышать еще не худой
|
| she really needs to meeting
| ей действительно нужно встретиться
|
| that is how you feel it
| вот как ты это чувствуешь
|
| as sometimes he require the streams
| так как иногда ему требуются потоки
|
| in other words with other green
| другими словами, с другими зелеными
|
| and whisper sacred ghost too slim
| и шепот священного призрака слишком тонкий
|
| they wait for me, they wait for you
| они ждут меня, они ждут тебя
|
| by the ancient weather blue magic
| древней синей магией погоды
|
| me drinking from my broken card
| я пью со своей сломанной карты
|
| between these halium beguiling
| между этими соблазнительными галиями
|
| there’s nothing who doesn’t see
| нет ничего, кто не видел
|
| They wait for you
| Они ждут тебя
|
| they wait for me
| они ждут меня
|
| sooner or later, one of this ghost
| рано или поздно один из этих призраков
|
| I really try get close to you
| Я действительно стараюсь сблизиться с тобой
|
| where the. | где. |
| stars bleeds | звезды кровоточат |