| I wish that under crimson sky peace was made between you and I
| Желаю, чтобы под малиновым небом между мной и тобой был заключен мир
|
| Streets were clear and we could go to find a life that we don’t know
| Улицы были чисты, и мы могли пойти, чтобы найти жизнь, которую мы не знаем
|
| Early wake-up twilit morning
| Ранний подъем сумеречное утро
|
| Coffee cups bring early warning
| Кофейные чашки приносят раннее предупреждение
|
| And we both know that no one’s going to win
| И мы оба знаем, что никто не победит
|
| When the walls come crashing in
| Когда стены рушатся
|
| I’m an innocent victim
| Я невинная жертва
|
| I’m your tired eye
| Я твой усталый глаз
|
| And I’m tired of accusations in the air
| И я устал от обвинений в воздухе
|
| And you’re gone and everybody knows you’re gone
| И ты ушел, и все знают, что ты ушел
|
| Cause nothing’s changed it stays the same
| Потому что ничего не изменилось, оно остается прежним
|
| And you’ll stay gone when nothing else has changed
| И ты останешься, когда ничего не изменится
|
| I’m the man in your closet
| Я мужчина в твоем шкафу
|
| I’m the ghost beneath your bed
| Я призрак под твоей кроватью
|
| I’m buried in the thoughts that sting
| Я похоронен в мыслях, которые жалят
|
| The back of your head
| Затылок
|
| I’m an innocent victim
| Я невинная жертва
|
| I’m a firefly
| я светлячок
|
| And I’m only waiting patiently right here
| И я только терпеливо жду здесь
|
| And you’re gone and everybody knows you’re gone
| И ты ушел, и все знают, что ты ушел
|
| Nothing’s changed it stays the same And you’ll stay gone when nothing else has
| Ничего не изменилось, оно остается прежним, и ты останешься, когда больше ничего не изменится.
|
| changed
| измененный
|
| And you’ll stay gone while everything remains | И ты останешься, пока все останется |