| Rappaccini (оригинал) | Раппаччини (перевод) |
|---|---|
| Ancient lady | Древняя дама |
| Bring me to the deep | Приведи меня на глубину |
| Where all belongings go | Куда идут все вещи |
| When those who were have drowned | Когда те, кто был, утонули |
| 30s phonograph | фонограф 30-х годов |
| Rappaccini’s plants | растения Рапаччини |
| Faded epitaph | Выцветшая эпитафия |
| The autumn winds sing of sleep | Осенние ветры поют сон |
| Places we’ve been | Места, где мы были |
| They’re already gone | Они уже ушли |
| Cut down the trees | Срубить деревья |
| When the time comes | Когда придет время |
| Hear the voice below | Услышьте голос ниже |
| Present, past and future breath | Настоящее, прошлое и будущее дыхание |
| I’ll drink the clear stream | Я выпью чистый поток |
| Here where I belong | Здесь, где я принадлежу |
| That I delight in and turn away | Что я наслаждаюсь и отворачиваюсь |
| I want to fight off the snow | Я хочу бороться со снегом |
| I want to fight off the hail | Я хочу бороться с градом |
| Read the cobblestones and tell all their tales | Прочитайте булыжники и расскажите все их сказки |
| I want to go | Я хочу идти |
| I’ll be here through eternity | Я буду здесь через вечность |
| Oh take one last look | О, взгляните в последний раз |
