| Know Your Time (оригинал) | Знай Свое Время (перевод) |
|---|---|
| Bedding down in bridal love | Постельное белье в свадебной любви |
| Blinding wet and silver cloaked | Ослепление мокрым и серебряным плащом |
| But the pills are not enough | Но таблеток недостаточно |
| To unfeel it | Чтобы не чувствовать это |
| Swim the water livid blue | Плавать в синей воде |
| See the spotlight follow you | Смотрите, как прожектор следует за вами |
| Just like you wanted | Так же, как вы хотели |
| A shadow world appears | Появляется теневой мир |
| The surgeon’s hand is pale | Рука хирурга бледная |
| The mirror covered widow black | Зеркало покрыто черной вдовой |
| To protect the past | Чтобы защитить прошлое |
| By the water lily pool | У бассейна с водяными лилиями |
| Where the stars have never moved | Где звезды никогда не двигались |
| And the treasure buried you | И сокровище похоронило тебя |
| Breath frozen | Дыхание заморожено |
| In the aftermath of love | После любви |
| What there is is what we’ve got | Что есть, то есть у нас |
| To gift the boatman | Подарить лодочнику |
| So who will know my life | Итак, кто будет знать мою жизнь |
| And who will bear my time | И кто понесет мое время |
| And who will find the light, such light | И кто найдет свет, такой свет |
| And who will know my time | И кто будет знать мое время |
| Your memoirs | Ваши воспоминания |
| You always starred | Вы всегда снимались |
| The pages turned | Страницы перевернулись |
| You loved to serve | Вы любили служить |
| They’re better now | Сейчас им лучше |
| You left the wheel | Вы оставили колесо |
| You lost your nerve | Вы потеряли нервы |
| You lost your nerve | Вы потеряли нервы |
| It is complete | Это завершено |
| The ink is dry | Чернила высохли |
| You writer | Вы писатель |
