| Пиковая позиция № 3 в чартах 1966 г.
|
| Каждый раз, когда я вижу ее, она даже не смотрит в мою сторону
|
| Может быть, она заметит меня, но что тогда я скажу?
|
| Я бы сказал, что у меня на уме
|
| Но слова трудно найти
|
| Но я все равно попытаюсь сказать ей
|
| (Разве ты не знаешь, что она) просто мой стиль?
|
| (Все в ней) сводит меня с ума
|
| (Разве ты не знаешь, что она) просто мой стиль?
|
| (Все в ней) сводит меня с ума
|
| (Разве ты не знаешь, что она) в порядке, так хорошо?
|
| Другие парни, которые встречают ее, могут подумать, что она мало что может увидеть.
|
| Я не могу начать рассказывать вам, что она всегда делает со мной
|
| Может быть, это одежда, которую она носит
|
| Или как она расчесывает волосы
|
| О, это заставляет меня хотеть сказать ей, что мне не все равно
|
| (Разве ты не знаешь, что она) просто мой стиль?
|
| (Все в ней) сводит меня с ума
|
| (Разве ты не знаешь, что она) просто мой стиль?
|
| Все в ней) сводит меня с ума
|
| (Разве ты не знаешь, что она) в порядке, так хорошо?
|
| Может быть, это одежда, которую она носит
|
| Или как она расчесывает волосы
|
| О, это заставляет меня хотеть сказать ей, что мне не все равно
|
| (Разве ты не знаешь, что она) просто мой стиль?
|
| (Все в ней) сводит меня с ума |